Search This Blog typing in English or Telugu, and sometimes Hindi

Friday, March 14, 2014

181 Anna Hazare Mamata Banerjee

181 Anna Hazare Mamata Banerjee
Topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు, चर्चांश: అన్నాహజారే, మమతాబెనర్జీ, నరేంద్రమోడీ,సోనియాగాంధీ
మనం ప్రాంతీయ రాజకీయ కుడుధ్ధంలో పడిపోయి అఖిలభారత స్థాయిలో ఏమి జరుగుతున్నదో మరువరాదు.

. కాంగ్రెస్ తో ప్రజలకు ముఖం మొత్తింది అనేది చేదునిజం.

నరేంద్ర మోడీ గారిపై కొందరు ఆశలు పెట్టుకున్నారు. అవి అడియాసలు కావటానికి ఆయన ప్రధానమంత్రి అయినా ఐదేళ్ళు సరిపోతాయి.


2017 తరువాత ఏమిటని?


ప్రాంతీయ పార్టీల నేతలకు కూడ జాతీయస్థాయిలో చక్రం తిప్పాలనే కాక ప్రధానమంత్రి పదవి అందితే తీసుకుందామని కోరే వాళ్ళు చాలా మంది ఉన్నారు. ఢిల్లీలో తృణమూల్ అధినేత్రి మమతా బెనర్జీగారు ప్రసంగించిన సభ విఫలమయింది అనటం న్యాయం కాదేమో.


జనాలను తృణమూల్ పార్టీ పోగేసుకొని తెస్తుందని శ్రీ అన్నాహజారె గారు అనుకున్నట్లున్నారు.
అన్నా హజారె గారి స్వఛ్ఛంద సంస్థ పోగేసుకొస్తుందని మమతాగారు అనుకున్నాట్లున్నారు.



ప్రాథమికంగా, జనాన్ని పోగేయటం అనేది తేలికైన పనేమీ కాదు. ఢిల్లీ వారు, ఈరంగంలో నిపుణులైన తిక్కాంధ్రులు, పిచ్చాంధ్రులు, వెర్రాంధ్రుల నుండి ఎన్నో పాఠాలను నేర్చుకోవాల్సి ఉంది. అది ఏమిటంటే బిరియానీ పొట్లాలను పంచి పెట్టటం. సభకు హాజరై ఇంటికి వెళ్ళాక ఒళ్ళు నొప్పులు పుట్తాయి కాబట్టి కనీసం 100 ml స్ట్రాంగ్ లేక 500 ml బలహీన మద్యం బాటిల్స్ ఏర్పాటు చేయటంలో శ్రధ్ధ తీసుకుంటేనే సభలు విజయవంతమౌతాయి. ఏమీ ఇవ్వకుండా ఎవరైనా ఎందుకు హాజరౌతారు?

180 Jana Sena

180 Jana Sena
Topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు: పవన్ కళ్యాణ్, హీరో పవన్ కళ్యాణ్, చిరంజీవి, హైటెక్స్, జనసేన

శ్రీపవన్ కల్యాణ్ మార్చి ౧౪ ఉపన్యాస సారం



కొన్ని పాయింట్లు మిస్ అయినట్లున్నాయి. వాటిని ధృవపరుచుకుని తరువాత జోడిస్తాను.

అన్యాయానికి, అక్రమానికీ ఎదురు వెళ్తే అన్నయ్య చిరంజీవికి ఎదురువెళ్లవలసిన పరిస్థితి రావడం దురదృష్టకరం. ఇందుకు కారణం కాంగ్రెస్సే.

తండ్రి తర్వాత తండ్రి అంతటి వాడైన నా అన్నయ్య చిరంజీవిని వ్యతిరేకించే ఉద్దేశ్యం నాకు లేశమాత్రం కూడా లేదు. నా గుండెల నిండా అన్నయ్యే.

నాకు ఏమీ లేకున్నా గుండె నిండా ధైర్యం ఉంది.

చిన్ననాటి నుంచి నాకు దేవరకొండ బాలగంగాధర్ తిలక్ కవితలంటే ఇష్టము.

నా పార్టీ ఆవిర్భావానికి కారణం ఢిల్లీ పెద్దల ముందు రాష్ట్ర నాయకుల బానిస బ్రతుకులే.

అన్నయ్య చిరంజీవికి వ్యతిరేకంగా కాదు.

జాతీయ సమగ్రతకు భంగం కలిగించే పనికి ఎవరు పాల్పడినా సహించేది లేదు.

సమాజం కోసం, దేశం కోసం ప్రాణాలు అర్పించే మొట్టమొదటి పిచ్చివాడిని నేనే.

సమాజంలో మార్పు తేవడమే ధ్యేయంగా రాజకీయ పార్టీని ఏర్పాటు చేస్తున్నాను.

మీరు రాష్ట్ర విభజన చేసిన తీరు మమ్మల్ని చాలా బాధించింది, చాలా గాయపరిచింది. ప్రజలను వంచించిన కాంగ్రెస్‌ను తరిమికొట్టాలి.

ఏవో సినిమాలు చేస్తూ, డ్యాన్సులు చేస్తూ మిమ్మల్ని ఆనందపరుద్దామనుకుంటే నన్ను అలా ఉండనీయడంలేదే.

అధికారానికి, పదవులకు దూరం.

నాకు కులం లేదు, మతం లేదు, నేను భారతీయుణ్ణి.

తనకు చిన్నప్పటినుంచే సామాజిక స్పృహ ఉంది.

సమాజంకోసం ఏమైనా చేయాలన్నది పాతికేళ్ల లక్ష్యం.

ఈ నిర్ణయాన్ని తీసుకునేటప్పుడు కుటుంబ సభ్యులకు కూడా ఏమీ చెప్పలేదు.

నాకు భారత దేశం ముఖ్యమా, నా కుటుంబం ముఖ్యమా అని ఆలోచించి ప్రజలకోసమే ఈ నిర్ణయం తీసుకున్నాను.


ఇప్పటిదాకా ఉన్న పరిస్థితి వేరు..ఇప్పుడు వెళ్లబోయే పరిస్థితి వేరు. ఇళ్లేమో దూరం. దారంతా చీకటి. గతుకులు. కానీ దాన్ని చేరుకునేందుకు గుండెల నిండా ధైర్యం ఉంది. రచయిత దేవరకొండ బాలగంగాధర తిలక్ ను ఎప్పుడూ స్ఫూర్థిగా తీసుకుంటాను.

నేను సామాన్యుల లాగే బతకాలని ప్రయత్నించాను. కానీ నా జీవితంలో అన్నీ ప్రాణాలు పోయే సమస్యలు ఎదురవుతున్నాయి. ఇలాంటివే నాకు ఎందుకు వస్తున్నాయి అని ఆలోచిస్తే “నేను భాంచన్ దొరా నీ కాల్మొక్తా” అని అనను కాబట్టి.

‘నా తెలంగాణకు క్షమాపణ చెప్పాలని అడగటానికి మీరెవరు?' (తెరాస అగ్రనేత పుత్రి కవిత నుద్దేశించి).

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్యలు



ఉపన్యాసాలు మూడు రకాలు. 1. ex tempore. అంటే అప్పటికప్పుడు మాట్లాడేవి. శ్రీ అరవింద్ కేజ్రీవాల్, కెసీఆర్, వంటి వాళ్ళు ఎక్కువగా చేస్తూ ఉంటారు.

2. స్పీచి రైటర్లు వ్రాసి ఇవ్వగా ముందుగా రిహార్సల్ లేకుండా, చదివేవి. ఇలాంటివి ఎక్కువగా రాష్ట్రపతులు, ప్రధానమంత్రులు, రాయబారులు, మొ|| చేస్తూ ఉంటారు. వీటి ముద్రిత కాపీలను కూడ ముందుగా పంచి పెట్టటం జరగచ్చు.

3. ఇతరులు వ్రాసి ఇవ్వగా బాగా రిహార్సల్స్ చేసి, హావ భావాలు సరిచూసుకొని, చేతులూపుకుంటూ చేసేవి. నటీనటులకు ఇవి కొట్టిన పిండి.

శ్రీపవన్ మార్చి ౧౪ ఉపన్యాసం మూడవ తరగతి. ఇవి అన్నీ పవన్ హృదయం లోంచి వచ్చాయని (డైరక్టర్లు వ్రాసి ఇచ్చినవి మాత్రమే కాకుండా), మనం ప్రస్తుతానికి కొంత మేరకైనా నమ్మవచ్చు.

మనం ఎవరినైనా సరే, వారు చెప్పిన వాటిని ఆచరించే అవకాశం ఇవ్వకుండా కొట్టేయటం న్యాయం కాదు. అందుచేత మనం శ్రీపవన్ జీ తాను చెప్పినవి ఎన్ని ఆచరిస్తాడు అని ఆశతో ఎదురు చూడటమే మార్గం. అయితే కొన్ని అంచనాలను వేయవచ్చు. కాంగ్రెస్ కి వ్యతిరేకంగా ఏ పార్టీతో నైనా పొత్తుకు సిధ్ధమే అని శ్రీ పవన్ అన్నారు. అంటే అవినీతి చిన్నరాజా మరియు వెన్నుపోటు సామ్రాట్ శ్రీ చంద్రబాబుతో, అవినీతి సామ్రాట్ శ్రీ జగన్ తో పొత్తుకు రెడీయే. ఇంక మీరు ఊహించుకోండి.

అన్న చిరంజీవి తనను నమ్మి గెలిపించిన నియోజక వర్గాల ప్రజలను, గెలిపించలేక పోయినప్పటికీ వోట్లేసిన ఇతర నియోజక వర్గాల ప్రజలను నట్టేట ముంచి సోనియగాంధీ గారికి బానిసగా మారారు కదా. శ్రీపవన్ ఆ పని చేయడని ఎలా నమ్మటం.

ప్రజలు ఒక ఛాన్స్ ఇచ్చారనుకుందాం. ఒకవేళ పవన్ కల్యాణ్ జన సేన వారు వెన్నుపోటు పొడిస్తే, ప్రజలు దాని ఫలితాన్ని, 2019 ఎన్నికలు వచ్చేదాకా అంటే అయిదేళ్ళు అనుభవించాలి. ఇంక ఛాన్సులు ఇవ్వకూడని వారు, ఇవ్వచ్చేమో అనుకునే వారిని రెండు వర్గాలుగా విభజించు కోవచ్చు.

ఛాన్సులు ఇవ్వకూడని వర్గం: కాంగ్రెస్, శ్రీచంద్రబాబు, శ్రీజగన్, బిజెపి.

ఒక ఛాన్స్ ఇవ్వచ్చేమో: కిరణ్, ఉండవల్లి, హర్షకుమార్ మొ|| సమైక్యాంధ్ర పార్టీ.

రెండు ఛాన్సుల వరకు ఇవ్వవచ్చేమో: వామపక్షాలు, లోక్ సత్తా, ఆం ఆద్మీ.

శ్రీపవన్ తో గత అనుభవాలు



సినిమా రంగంలో శ్రీపవన్ కల్యాణ్ నెలకొల్పిన ఆదర్శ ప్రమాణాలేమీ లేవు. కోట్లు సంపాదించాకైనా, తనకు భద్రత చేకూరింది కాబట్టి, కొన్ని లక్షలు ఖర్చుబెట్టి చిన్ననటులతో ఒక్కటైనా ఆదర్శ చిత్రం నిర్మించలేదు. కంప్యూటర్లు, డిజిటాల్ కెమెరాలు వచ్చాక ఫిల్మ్ వాడకం తగ్గి, సినిమాల ఖర్చును బాగా తగ్గించే అవకాశం కలిగింది. పవన్ గారు జనతా సినిమా హాళ్ళను తక్కువ ఖర్చుతో నిర్మించి జనతా సినిమాలను ఎందుకు ప్రదర్శించ లేక పోయారు? పోనీ తన ఆదాయంలో 2% జనతా లేక కళాత్మక చవక సినిమాలకు, చవక సినిమా హాళ్ళకు, చవకగా సినిమా నిర్మాణ పధ్ధతులకు కేటాయించారా?

సిధ్ధాంతాల లేమి



శ్రీపవన్ పెట్టుతున్నది ప్రాంతీయ లేక ఉపప్రాంతీయ పార్టీయే కాబట్టి పెద్దగా ఆర్ధిక సిధ్ధాంతాలు అవసరం లేదు. కమ్యూనిస్టు నేత శ్రీనారాయణ గారు, శ్రీపవన్ కల్యాణ్ తన విధానాలేమిటో చెప్పనిదే ఆయనతోపొత్తెలా పెట్టుకుంటాం అన్నారు. రాష్ట్రంలో సిపిఐకి ఏవో గొప్ప సిధ్ధాంతాలు ఉన్నట్లు. ఏపార్టీ నేతలైనా చికెన్ నములుకుంటూ (లేదా అప్పటికే మింగేయటం పూర్తియితే, గొంతులోకి తెచ్చుకుని బ్రేవ్ మని త్రేన్చుకుంటూ, విస్కీనో బ్రాందీనో చప్పరించుకుంటూ), చెప్ప గలిగిన సిధ్ధాంతాలు ఏముంటాయి. షాడ్ చేపలతోనో, తాబేళ్ళతోనో పొట్టను భర్తీచేశాక శ్రీస్వామీ వివేకానందా గారిచ్చే వేదాంతోపన్యాసాల్లాగా మేడిపండ్ల లక్షణాలు కలిగిఉంటాయి.

సినిమా వ్యాపారానికి, రాజకీయ వ్యాపారానికి చాలా పోలికలు ఉన్నాయి. సినిమా వ్యాపారంలో థియేటర్ కాప్చరింగ్ ఉంటే, రాజకీయ వ్యాపారంలో బూత్ కాప్చరింగు, రౌడీమూకల వినియోగం ఉంటాయి. రిస్కులు ఉన్నట్లే కనిపిస్తాయి, ఉండవు. రిస్కులు లేనట్లే కనిపిస్తాయి, కానీ ఉంటాయి.

ప్రస్తుతం నేను శ్రీకాళహస్తీశ్వర శతకం ఆంగ్లానువాదం, హిందీ అనువాదం చేస్తున్నా కాబట్టి ఒక పద్యాన్ని కోట్ చేస్తాను.

ఈ పద్యం మత్తేభం. ఏనుగు లాగా నడుస్తుంది.

దురమున్‌, దుర్గము, రాయబారము, మఱిన్‌ దొంగర్కము న్వైద్యమున్
నరనాథాశ్రయ, మోడబేరమును, బెన్మంత్రంబు సిద్ధించినన్
అరయన్ దొడ్డఫలంబు గల్గు, నదిగాకా కార్యమే తప్పినన్
సిరియుంబోవును ప్రాణహానియునగున్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం

దురం అంటే యుధ్ధం. రాజకీయం అంటే యుధ్ధమే కదా.
దుర్గము అంటే కోటను ముట్టిడించటం. ఇక్కడ నియోజకవర్గాలను ముట్టడించటం అనే అర్ధం తీసుకోవచ్చు.
రాయబారం అంటే రెండు వర్గాల మధ్య సంప్రదింపులు జరపటం. పార్టీలో తమ్ముళ్ళు కొట్టుకుంటూ ఉండటం నిత్యం, తథ్యం కాబట్టి, బుజ్జగించాల్సి వస్తుంది కాబట్టి, రాయబారాలు కూడ అవసరమే.
దొంగరికం అంటే దొంగతనం. ప్రభుత్వ సొమ్మును దొంగిలించకుండా ప్రజా ప్రతినిథులు కోట్లు ఎన్నికలలో ఎలా ఖర్చు పెట్ట గలుగుతారు?

వైద్యం. వైద్యాన్ని ధూర్జటీ కవీంద్రుడు ఆనాడే రిస్కీగా గుర్తించారు. నేడు దీన్ని గురించి విడిగా మనం వంద పేజీలు వ్రాసుకోవచ్చు. చెత్తకాదు. వైద్యరంగంలో బోల్డు సమస్యలున్నాయి.

నరనాథాశ్రయం అంటే రాజులను ఆశ్రయించటం. సోనియా గాంధీని ఆశ్రయించక పోయినా నరేంద్ర మోడీ నైనా ఆశ్రయించాల్సి వస్తుంది. రాష్ట్రస్థాయిలో కూడ కొన్నిసార్లు అధికార పార్టీకి తొత్తుగా మారాల్సి వస్తుంది.

ఓడ బేరం. అంటే సముద్ర వ్యాపారం. ఇప్పటి కాలంలో అయితే ఎగుమతులు, దిగుమతులు, విదేశీ పెట్టుబడుల కొరకు విదేశాలతో తిక్కాంధ్రప్రదేశ్ చేసుకోబోయే ఒప్పందాలు, వీటన్నిటిని ఓడ బేరంలో కలపచ్చు.

పెన్ మంత్రంబు అంటే పెద్ద మంత్రం. ఆకాలం పెన్ మంత్రాలకు నేటి పెన్ మంత్రాలకు తేడా ఉంది. నేటి పెన్ మంత్రాలేమిటి అంటే నినాదాలు. పిచ్చాంధ్రుల ఆత్మ గౌరవం, స్పెషల్ స్టేటస్ వంటివి అన్నీ మంత్రాలే.

ఇవి అన్నీ అనుకూలిస్తే గొప్ప ఫలితాలు కలుగుతాయి. వికటిస్తే కార్యం తప్పుతుంది, అంటే పని పాడవుతుంది. (సినిమా రంగంలో నేడు ఉన్న స్థానమూ పోతుంది. రాజకీయాల్లో వేషాలూ గల్లంతౌతాయి.)

సిరియున్ పోవును. ఆస్తి కరిగి పోతుంది. (ఇపుడు రాజకీయాలలో స్వంత ఆస్తి ఎవరు కరిగించుకుంటున్నారు. పార్టీ టికెట్లను ధనవంతులకు అమ్మి క్యాష్ చేసుకున్నారని శ్రీచిరంజీవిపై ఆరోపణలు వచ్చాయి. నేడు జగన్ జీ పై కూడ ఈ దుమారం ఉంది).


ప్రాణ హానియు నగు. అంటే ప్రాణాలు పోతాయి. ఈప్రాణాలు పోవటం అనేది పాతకాలంలో. ఇపుడు నాయకులకు నీడలాగ ప్రక్కనే అంగరక్షకులు మంచి భంగిమలలో నిల్చుంటున్నారు.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్యల కొనసాగింపు

మద్యం నియంత్రణం


నేను ఆశ పెట్టుకోలేదు కానీ, శ్రీపవన్ మద్యాన్ని నియంత్రించటం పై ఏదైనా చెప్తే బాగుండేది. కొంచెమైనా చెప్పి ఉంటే బాగుండేది.

మద్యాన్ని పూర్తిగా నిషేధించటం దాదాపు అసాధ్యం. మహిళలు పూర్తి స్థాయి నిషేధాన్ని కోరుతారని కూడ నేను అనుకోను. ప్రజలలో 20% పురుషులు మద్యానికి, అతి మాంసాహారానికి పూర్తిగా బలి అయ్యారు. ఇంకో 50% మంది మద్యానికి, బజార్ జంక్ నాన్ వెజ్ బిరియానీలకు, చికెన్ పకోడీలకు, కాల్చిన మేక తలకాయలకు తొడలకో ఒకమాదిరిగా రసికులై, పూర్తిస్థాయి దాసులయ్యే మార్గంలో పయనిస్తున్నారని శ్రీపవన్ జీ కి తెలుసనే అనుకుంటున్నాను. ఫలితంగా కాలేయ వ్యాధులు వ్యాపిస్తున్నాయి. నిషేధిస్తే వీరందరి గుండెల్లో చిచ్చులు రగులుతాయి. నిషేధించకపోతే ఇంట్లో ఆడవాళ్ళ, పిల్లల భవిష్యత్ అంధకారమవుతుంది. పరిమాణాన్ని తగ్గించటం, అంటే వారానికి ఒకరోజు మాత్రమై మద్యాన్ని అమ్మటం, దాసులకు రేషన్ కార్డులు ఇచ్చి గరిష్ఠంగా ఒక 100 ఎంఎల్ 100% ఆల్కాహాల్ లేక దానికి సమానమైన తక్కువ శాతం ఆల్కాహాల్ ఉండే బీర్ మొదలగునవి, తక్కువ పన్నులతో ఇవ్వచ్చేమో. ఈరంగంలో నేను నిపుణుడను కాదు.


చేతివృత్తులు, కుటీర పరిశ్రమలు

నశించి పోతున్న గ్రామీణ వృత్తులను, గ్రామాల, చిన్న పట్టణాల కుటీర పరిశ్రమల గురించి ఏమన్నా చెప్తారేమో నని ఆశపడ్డాను. అక్క ఆశే కానీ బావ బ్రతకడని కదా సామెత.

ఎన్నికలలో పాల్గొని సీట్లు గెలవటం ముఖ్యమే. గ్రామాల్లో పార్టీలు తమ యూనిట్ల ద్వారా మద్యం స్వయం నియంత్రణను, గృహ పరిశ్రమలను ప్రచారం చేయటం, గృహ పరిశ్రమలను స్థాపించటంలో ఎదురయ్యే సమస్యలను పరిష్కరించటానికి ప్రయత్నించటం ముఖ్యం.

ఇంకా ఉంది. త్వరలో జోడిస్తాను.

Thursday, March 13, 2014

179 Nehru Dynasty, what it is going to do?


Mr. Rahul Gandhi, s/o Late Mr. RAjiv GAndhi and Ms. Sonia Gandhi, is the heir apparent of the Empire created by Late Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India. Readers may be aware that the United State of Andhra Pradesh was bifurcated forcibly by closing Lok Sabha Doors, and switching off TV Broadcast. Both the main All India Parties i.e. the Ruling Congress and the Chief Opposition Party BJP have collided in the barbaric act perpetrated on the "Unwlling" people of Residual Andhra Pradesh.




ఇందిరాగాందీ తనయులు ఇద్దరు. రాజీవ్ గాంధీ, సంజయ్ గాంధీ.

రాజీవ్ ఇటాలియన్ భార్య సోనియా గాంధీ. రాజీవ పుత్రుడు శ్రీ రాహుల్ గాంధీ. అమేథీ నుండి పోటీ చేస్తున్నారు. శ్రీమతి సోనియా గాంధీ అమేథీ నుండి పోటీ చేస్తున్నది.

సంజయ్ పంజాబీ భార్య మనేకా గాంధీ.


సంజయ పుత్రుడు శ్రీ వరుణ్ గాంధీ. 34 ఏళ్లు.


సుల్తాన్పూర్ నుండి పోటీ చేస్తున్నారు. శ్రీమతి మనేకా గంధీ ఫిలిభిత్ నుండి పోటీ చేస్తారట.

వరుణ్ గాంధీ గారు ఒక దివ్యమైన పలుకులు పలికారు. తన పెదతండ్రి కొడుకైన శ్రీ రాహుల్ గాంధీకి వ్యతిరేకంగా అమేథీలో ప్రచారం చేయనన్నారు. బహుశా ప్రత్యుపకారంగా శ్రీరాహుల్ గాంధీ, సోనియా గాంధీలు సుల్తాన్ పూర్ లో శ్రీ వరుణ్ కి వ్యతిరేకంగా ప్రచారం చేయరేమో. ఓకే.

మరియు సోనియా గాంధీ గారు తన తోడికోడలు అయిన మనేకా గాంధీగారికి వ్యతిరేకంగా ప్రచారం చేస్తారా, చేయరా?

అమర్ సింగ్, సినీనటి జయప్రద ఒక జంట నేతలుగా ప్రసిధ్ధులు. కాంగ్రెస్, సమాజవాదీ రెండు పార్టీలు వారిని తీసుకోటానికి ఇష్టపడక పోటంతో వారు అజిత్ సింగ్ గారి ఆర్. ఎల్.డీలో చేరి ఉత్తర ప్రదేశ్ నుండే పోటీ చేస్తున్నారు.

ఉత్తర ప్రదేశ్ ప్రజల భాగ్యమెట్లున్నదో.

178

177 Sri KaLahastISvara Satakam, Verses 10 to 12.
Topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు, चर्चांश: श्रीकाळहस्तीश्वर शतक, Kalahastisvara, శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం, ధూర్జటి, అష్టదిగ్గజాలు

|మత్తేభము|

ఒక పూఁటించుక కూడు తక్కువగునే నోర్వంగఁలేఁ, డెండ కో
పక నీడ న్వెదకున్, చలిం జడిసి కుంపట్లెత్తికోఁజూచు, వా
నకు నిండ్లిండ్లును దూఱు నీ తనువు, దీనన్వచ్చు సౌఖ్యంబు రో
సి కడాసింపరుగాక మర్త్యులకటా ! శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! 10.


==తాత్పర్యం==

శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా, ధూర్జటి మహాకవి మానవ జీవితం యొక్క రోతను అసహ్యించుకుంటున్నాడు. ఒక పూట కొద్దిగా ఆహారం తక్కువైతే ఓర్చుకోలేరు. ఎండకు ఓర్వలేక, నీడ కోసం వెతుకుతారు. చలి కాచుకోటానికి కుంపట్లు కావాలంటాడు. వాన వస్తే , తడవకుండా, దేహాన్ని రక్షించుకోటానికి, ఇళ్ళల్లోకి దూరతారు. ఈ శరీరాన్ని, దీనితో వచ్చే సౌఖ్యాన్ని రోసి మృత్యువుని, మోక్షాన్ని మనుష్యులు ఎందుకు కోరుకోరు.
==శార్దూలము వృత్తము==

కాయల్గాచె వధూనఖాగ్రములచేఁ గాయంబు, వక్షోజముల్
రాయన్ రాపడె రొమ్ము, మన్మథ విహార క్లేశ విభ్రాంతిచేఁ
బ్రాయంబాయెను, బట్ట కట్టెఁ దల, చెప్పన్ రోఁత సంసార మేఁ
జేయంజాల విరక్తుఁ జేయఁగదవే శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! 8

తాత్పర్యం

శరీరం వధువుల గోళ్ళ చేత కాయలు కాచి పోయింది. స్త్రీలు తమ స్థనాలను రాయటం వల్ల రొమ్ము రాపిడి పడిపోయింది. మన్మధ బాధతో కలిగిన భ్రమతో వయసు ముదిరి పోయింది. బట్ట తల కాయ వచ్చింది. చెప్పుకోటానికే రోతగా ఉంది. నాకు విరక్తి కలిగించవయ్యా, ఓ కాళహస్తీశ్వరా, అని ధూర్జటి మొత్తుకుంటున్నాడు.

==|శార్దూలము, వృత్తము|


కాలద్వార కవాట బంధనము, దుష్కాల ప్రయాణ క్రియా
లీలా జాలక చిత్రగుప్త ముఖ వల్మీకోగ్ర జిహ్వాద్భుత
వ్యాళ వ్యాళ విరోధి, మృత్యు ముఖ దంష్ట్రాహార్య వజ్రంబు, ది
క్చేలాలంకృత నీదు నామ మరయన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! 9
==తాత్పర్యం==

కాలుడంటే యముడు. కాలద్వారం అంటే యముడి నరక ద్వారం. ఆద్వారాన్ని మూసివేసేది శ్రీ కాళహస్తీశ్వరుడి నామము.
దుష్కాల ప్రమాణ క్రియా లీలాజాలకచిత్రగుప్త అంటే జీవులకు పోయే కాలాన్ని నిర్ణయించే పనిని ఒక ఆట లాగా, గారడీ లాగా చేసే, చిత్రగుప్తుడి.
చిత్రగుప్త ముఖ వల్మీకం అంటే చిత్రగుప్తుడి ముఖం ఒక పాము పుట్ట వంటిది.
చిత్రగుప్త ముఖ వల్మీకోగ్ర జిహ్వాద్భుత వ్యాళం అంటే చిత్రగుప్తుడి నోరు అనే పుట్టలో ఉండే అద్భుతమైన పాము అతడి నాలుక.
ఆపాము కి అంటే వ్యాళ విరోధి శత్రువు గరుత్మంతుడు. శ్రీకాళహస్తీశ్వరుడి నామం ఎలాంటి దంటే చిత్రగుప్తుడి నాలుక అనే పాముకి గరుత్మంతుడు లాంటిది. గరుత్మంతుడిని చూస్తే పాములు ఎలా భయపడతాయో శ్రీకాళహస్తీశ్వరుడి నామానికి చిత్ర గుప్తుడు అలా భయపడతాడు.
మృత్యు ముఖ దంష్ట్రాహార్య వజ్రంబు అంటే మరణం యొక్క కోరలను ఖండించే వజ్రాయుధం, శ్రీకాళహస్తీశ్వరుడి నామం. వ్యాఖ్యానం: మృత్యువు అసలు ఉండదని కాదు, జనన మరణ చక్రంలో మానవుడు ఇరుక్కోడు. మృత్యువు వల్ల కలిగే బాధ ఉండదు.
దిక్ చేలాలంకృత ప్రయోగం చాల అద్భుతమైనది. చేలాలు అంటే వస్త్రాలు. దిక్కులే వస్త్రాలుగా ధరించి దిక్కుల చేత అలంకరించబడిన వాడు, అంటే దిగంబరుడు శ్రీకాళహస్తీశ్వరుడు.

VERSES 10 TO 12 IN ENGLISH SCRIPT

10. Oka pUTincuka kUDu takkuvagunEn Orvanga lEDu, EnDa kO
paka nIDan vedakun, calim jaDisi kumpaTlettikO cUcu, vA
nakun inDlinDlunu dUrun, I tanuvu, dInan vaccu sauKhyambu rO
sika DAsimparu gAka martyul akaTA!! SrI kALahastIsvarA!!

English gist of verse No. 10.

Oh kALahastISvarA!! The poet dhUrjaTi is mocking at human frailties. Humans cannot endure, if there is a little shortfall in their daily food. They search for shade, unable to bear sunlight. They warm themselves up beside charcoal burners, unable to bear cold weather. They break into nearby houses, whenever it rains. They never think that their bodies are abominable. They never think that the perceived comforts they get from their bodies are detestable. They never think of liberation from the pangs of birth and death.
Verse 11 in English Script


11. kAyal gAce vadhU nakhAgramulacE kAyambu, vakshOjamul
rAyan rApaDe rommu, manmatha vihAra klESa vibhrAnticE
prAyambAyenu, baTTa kaTTe tala, ceppan rOta samsAra mEn
cEyan jAla viraktu cEya kadavE SrI kALahastISvarA.

ENGLISH GIST and purport

The poet was regreting about his wasted life. His body got swollen with lumps, as damsels pierced him with their nails. His chest got bruised owing to abrasions made on it, by breasts of ladies. Youth elapsed in the pursuit of satiation of carnal desires. Head balded. It is despicable to describe this body. The poet is urging SrI kALahastISvara: Why don't you make me non-chalant and unresponsive to these worldly pleasures?

Verse 12 in English Script


12. kAla dvAra kavATa bandhanamu, dushkAla prayANa kriyA
lIlA jAlaka citragupta mukha valmIkOgra jihvAdbhuta
vyALa vyALa virOdhi, mrityu mukha damshTrAharya vajrambu, di
k cElAlankrita nIdu nAma marayan SrI kALahastISvarA.

Gist and possible purport



The poet was praising the glory of the omnipotent name of Lord Sri kALahastISvara. It seals the entry door to hell (kAla dvAra kavATa bandhanamu). Chitragupta was Hell's accountant who fixes the d'day for creatures. The poet was comparing Chitragupta's tongue to a serpant, which will be chased by the kite of the name of God kALahastISvara (dushkAla lIlA jAlaka citragupta mukha valmIkOgra vyALa vyALA virOdhi). God's name kALahastIsvara like diamond (vajra is regarded as a very powerful weapon) destroys the fangs of the devil Death.

VERSES NOS. 10, 11 and 12 in Hindi script.

१०. ऒक पूटिंचुक कूडु तक्कुववगुनेन ओर्वंग लेडु, ऎंड को---
पक नीडन् नॆदकुन्, चलिं जडिसि कुंपटलॆट्टिको चूचु, वा
नकुन् इंड्लिंड्लुनु दूरुन्, ई तनुवु, दीनन् वच्चु सौख्यंबु रो---
सिक डासिंपडु गाक मर्त्युल् अकटा, श्री काळ ह्स्तीश्वरा.
तात्पर्य, भाव, मतलब
महा कवि धूर्जटीजी मानव कमजोरियों पर मजाक कर रहे हैं. वे कहते हैँ: अपने दैनिक भोजन में एक छोटी सी कमी है, तो मनुष्य, सहन नहीं कर सकते हैं. वे सूरज की रोशनी को सहन करने में असमर्थ, ईसीलिए वे छाया के लिए खोज करते हैं. वे ठंड के मौसम को सहन करने में असमर्थ हैं. कोयला जला कर, खुद को गर्म रख्ते हैँ. थोडा बारिस होते ही, वे नजदीक घरों मे घुसते हैँ. वे अपने शरीर को घृणित कभी नहीँ सोचते. वे अपने शरीर से मिलनेवाले सुख को कभी घृणित् नहींँ मानते. वे जन्म और मृत्यु के नुकीले, और कष्ट से मुक्ति की तलाश कभी नहीं करते.
Verse 11 in Hindi script and translation

११. कायल गाचॆ वधू नखाग्रमुलचे कायंबु, वक्षोजमुल्
रायन् रापाडॆ रॊम्मु, मन्मथ विहार क्लेश विभ्रांतिचे
प्रायंबायॆनु, बट्ट कट्टॆ तल, चॆप्पन् रोत संसार मेन्
चेयन् जाल विरक्तु चेय कदवे श्री काळहस्तीश्वरा.
तात्पर्य, भाव, मतलब
महाकवी धूर्जटी अपने व्यर्ध जीवन के बारे में पश्चाततप्त हो रहे हैं. औरतें अपने नाखून से उसे छेद किया. कविराज का शरीर, गांठ के साथ सूज गया. महाकवी का छाती से महिलाए अपनी स्तन से महाकवी के छाती को रगड और घर्षण करने से उनका छाती पर चोट और् लुंज उठा. मन्मथ बाधा, क्लेश, और विभ्रम से महाकवी को बुढाई पहुँचा. शिर गंजा हो गया. वे श्री काळहस्तीश्वर महादेव को प्रार्धन कर रहे हैं. यह बताने के लिए भी कीचड् है. मैं इस परिवार चलाने नहीं कर सकता. कृपया मुझे एक विरागी बनाइए.
verse No. 12 in Hindi script बारहवा पद्य हिन्दी लिपी मे.

१२. काल द्वार कवाट बंधनमु, दुष्काल प्रयाण क्रिया
लीला जालक चित्रगुप्त मुख वल्मीकोग्र जिह्वाद्भुत
व्याळ व्याळ विरोधि , मृत्यु मुख दंष्ट्राहार्य वज्रंबु, दि---
क् चेलालंकृत नीदु नामम अरयन् श्री काळ ह्स्तीश्वरा.
तात्पर्य, भाव, मतलब
महाकवी धूर्जटी भगवान् श्री काळहस्तीश्वरजी के नाम वैभव को वर्णन् कर रहा है. वह नरक प्रविष्टि दरवाजा बंद कर देता है. नरक का लेखाकार चित्रगुप्तजी जीवराशियों का पाप गिनती करते हैं. चित्रगुप्तजी की जीभ को, महाकवी एक सापँ समझते है. सापँ का दुष्मन गरुड. चित्रगुप्त्जी की जीभ को नियंत्रण में रखने गरुड् श्री काळहस्तीश्वर नाम है. श्री काळहस्तीश्वर का नाम, देवॆंद्रं आयुध वज्र से भी महानू है. श्री काळहस्तीश्वरजी के नाम मृत्यु के नूकेले को काटने वाले वज्र है.

Wednesday, March 12, 2014

177 pushkaras

177 Irrationality and Injustice in selecting rivers for pushkaras పుష్కరాలకు నదుల ఎంపికలో నిర్హేతుకత, అన్యాయం
topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు, चर्चांश: ఛత్తీస్ గఢ్, శంకరాచార్య, పుష్కరాలు, కుంభ్, హిందూత్వ, మహానది
భారతీయేతర మతాల వలె హిందూ మతం ఒక వ్యవస్థీకృత మతం కాదు. కేథలిక్కులకు రోమ్ పోప్ వలె, ఆంగ్లికన్ లకు ఆర్చ్ బిషప్ ఆఫ్ కేంటర్ బరీ వలె, దీనికి పరిపాలకులు ఎవరూ ఉండరు. భారత ప్రభుత్వం కానీ, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు కానీ, శంకరాచార్యులు కానీ, ఇతర మఠాల వారు కానీ, దీనికి పాలకులు కాదు. ఇది ఒక తరహా అరాజకం anarchy లాగ కనిపించినా, సత్యం.

చాతుర్ వర్ణ్య వ్యవస్థ

చాతుర్ వర్ణ్య వ్యవస్థ తమ తెల్ల రంగు పోతుందన్న భయంతో ఆర్యులు మనపై రుద్దిందే తప్ప భారతీయమైనది కాదు. నేడు ఆర్యులు భారతీయులలో కలిసి పోయారు కాబట్టి, వారు వ్యాపింప చేసిన నాలుగు కులాల పధ్ధతి శాఖోప శాఖలుగా చీలి లక్ష కులాల వ్యవస్థగా మారి పోయింది. కుల నిర్మూలనం భారతీయుల తక్షణ కర్తవ్యమే అయినా, పెట్టుబడి దారీ విధానం, భూస్వామ్యాలు, ప్రైవేటు ప్రాపర్టీలు, వంశ పారంపర్య సంపద హక్కు, నిర్మూలనం జరిగే వరకు కులవ్యవస్థ పోదు. ఆర్ధిక సమానత్వానికీ, సామాజిక న్యాయానికి సంబంధం ఉంది. దీనికి రిజర్వేషన్ల వంటి అమృతాంజనాలూ, జండూ బాములూ సరిపోవు.

శంకరాచార్యుల మని చెప్పుకునే వారి అహంకారాలు

దక్కన్ క్రానికల్ పత్రిక వారు వ్రాసిన వార్త ఆధారంగా వ్రాస్తున్నాను. తేదీ: 10.03.2014. Monday. పేజీ: 11వ ఓపెడ్ పేజీ.
సందర్భం: ఛత్తీస్ గఢ్ రాష్ట్రం. గరియాబంధ్ జిల్లా. స్థలం: రాజీం అనే నదీతీర పట్టణం. ఇక్కడ విష్ణువు, వామనుడు, నృసింహుడు దేవాలయాలు ఉన్నాయి.

కులేశ్వర మహాదేవ్ మందిరం కూడ ఉన్నది. రాజీమ్ లో రైల్వే స్టేషన్ కూడ ఉంది. చిత్రాలు వీకీపీడియా వారి దయ.

ఇక్కడ మహానదీ, సింధూర్ నది, పైరీ నది కలుస్తాయి. ఒక రకంగా త్రివేణీ సంగమమే.

2007లో ఇక్కడ రాజీమ్ కుంభ్ జరిగింది.

ఈపవిత్ర నదీ సంగమం వద్ద, ఛత్తీస్ గఢ్ బిజెపి ప్రభుత్వం వారు, మహాశివరాత్రి నుండి 10 రోజుల పాటు ఒక విజయవంతంగా ఉత్సవాన్ని జరిపారు. వారు ఈ ఉత్సవానికి ఎంతో ఉత్సాహంగా కుంభ్ అని పేరు పెట్టుకున్నారు.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్య

ఇది ఘోర నేరమేమి కాదు. నేను పైన వ్రాశాను, హిందూజీవనం (దీనిని మతం అనటం న్యాయం కాదు) పూర్తి స్వేఛ్చా స్వాతంత్ర్యాలతో నిండినది. ఇక్కడ ఫత్వాలు చెల్లవు. మతాధికారులే లేనపుడు వారి ఆర్డర్లు చెల్లవు. సన్యాసులైన వారిని ప్రజలు ఉత్తములనుకుంటే, వారిని గౌరవిస్తూ వారి సూచనలను పాటించ వచ్చు. అంతే తప్ప అది సుగ్రీవాజ్ఞ కాదు. సన్యాసులు గిరి గీసుకొని కూర్చోవాలనుకుంటే హాయిగా కూర్చోవచ్చు. కానీ ప్రజలపై రుద్దలేరు.

బ్యాక్ టూ ఛత్తీస్ గఢ్, రాజీం, 10రోజుల ఉత్సవం

2007లో కుంభ్ ఉత్సవాన్ని జరుపుకున్నారు కాబట్టి, రాజీమ్ వారు 2014 ఏడేళ్ళ తరువాత మరల ఈ ఉత్సవాన్ని జరుపుకోటం ముదావహం.

ఇది ఎందుకో మన గురువుగారు పూరీ పీఠాధిపతి శ్రీ నిశ్చలానంద సరస్వతి గారికి కంటగింపు అయ్యింది. తమ అధికారానికి భంగం కలిగినట్లు తలచినట్లున్నారు. తాను ''నిశ్చలానందుడ'' (an unperturbable blissful person) ననే మర్చి పోయినట్లున్నాడు. ముగింపు సభలో ఉన్న ఛత్తీస్ గఢ్ గవర్నర్ శ్రీ శేఖర్ దత్, దేవాదాయ మంత్రి బ్రిజమోహన్ అగర్వాల్, సంస్కృతి మంత్రి అజయ్ చంద్రార్కర్ పై విరుచుకు పడ్డారు. శ్రీ చలానందుల వారి మాటలలోనే.
“Who gave you the right to declare the festival a Kumbh? You are not authorised to tamper with religious matters. You should not think that you can encroach upon the privileges of religious and spiritual gurus only because you are in power,”

తెలుగు సారం: ఇక్కడ జరిగే తిరునాళ్ళ కి కుంభ్ గా ప్రకటించే అధికారం మీ కెవరిచ్చారు? మత విషయాలతో టింకరింగ్ చేసేందుకు మీకధికారం లేదు. మత మరియు ఆధ్యాత్మిక గురువుల ప్రత్యేక హక్కులను विशेषाधिकार లను, మీరు రాజ్యమేలుతున్నారు కదా అని, ఆక్రమించ వచ్చని మీరు అనుకోకూడదు.

“Main aapse puchta hun rajyapalji, kya aap kisi dal vishesh ke prabhav mein nirnaya lete hain? Sarkar ne ye Kumbh bana kaise liya? Dharmacharyon ki karyon ka nirnaya aap kaise le loge? (I am asking you, Mr Governor, if you are taking decisions under the influence of any particular political party? How could the government give the festival the status of Kumbh? How could you take a decision on matters that should have been left to religious gurus?”

తెలుగు సారం: గవర్నర్ గారూ, నేను మిమ్మల్ని అడుగుతాను. మీరు ఏ రాజకీయ పార్టీ ప్రభావం వల్లనైనా నిర్ణయాలను తీసుకుంటున్నారా? ఈ పండుగకు ప్రభుత్వం కుంభ్ హోదాను ఎలా ఇవ్వగలదు? మత గురువులకు వదల వలసిన విషయాలపై మీరెలా నిర్ణయం తీసుకున్నారు?

(శ్రీ పూరీ శంకరాచార్యుల అభిప్రాయం ప్రకారం కేవలం నాలుగు తీర్ధాలలోనే కుంభ్ జరగాలి. అవి: హరిద్వార్, ప్రయాగ, ఉజ్జెయినీ, నాసిక్.)

“Dips in the confluences of all rivers in the country cannot be accorded the status of Kumbh,”

తెలుగుసారం: దేశంలోని అన్ని నదుల సంగమాలలో మునగటానికి కుంభ్ స్థాయి ఇవ్వటం కుదరదు.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్యలు

అసలు కుంభ మేళాల చుట్టూ అల్లిన కథే అన్యాయమైనది. ఖగోళ శాస్త్రం ప్రకారం కుంభ రాశి కొన్ని వేల కాంతి సంవత్సరాల దూరంలో ఉంది. గురు గ్రహం సూర్యకుటుంబం లోనే , మనకు సమీపంలోనే ఉన్నది. గురు గ్రహం కుంభంలోకి వెళ్ళటం అనేది అసంభవం. అది కంటికి కనిపించే ఒక సుందరమైన భ్రమ. గురువు కుంభ రాశిలోకి వెళ్ళినపుడు ఎన్నిక చేసిన కొన్ని నదులలోనే పుష్కరుడు గారు, ఆయన వెంట మనుషులు పాపాల క్షాళన చేసే కుంకుండుకాయలు|శీకాయ ఆనదికి వెళ్తాయనుకోటం ఒక భ్రమ.

అసలు పుష్కరుడు గారు భారత దేశం లోని కొన్ని నదుల్లోనే ఎందుకు ప్రవేశిస్తున్నాడు అనటానికి వివరణ లేదు. ప్రపంచంలో అమెజాన్, మిసిసిపీ మిసోరీ, నైల్, వంటి కొన్ని వేల నదులు ఉన్నాయి. వాటన్నిటినీ వదిలేసి ఏవో కొన్ని భారతీయ నదులలోకి మాత్రమే ప్రవేశించ నిర్ హేతుకం. ఉదాహరణకి: తుంగభద్రా పుష్కరాలు. తుంగభద్ర కృష్ణానదికి ఉపనది. దీనికి పుష్కరాలు ఉన్నాయి. మహానదికి, బ్రహ్మపుత్రానదికి, తపతి నదికి ఎందుకు లేవు?

గంగా,
రేవా (నర్మద)
సరస్వతీ
యమునా
గోదావరి
కృష్ణా
కావేరీ
భీమా
పుష్కరవాహిని/రాధ్యసాగ నది
తుంగభద్ర
సింధు
ప్రాణహిత

ఈ పట్టిక చూసినప్పుడు ఏ హేతుబధ్దమైన ప్రాతిపదిక లేక పోటం వల్లనే మహానది, తపతీ నదం, బ్రహ్మపుత్రానదికి, గోమతి, సరయు, దామోదర్, మొ|| నదులకు, అన్యాయాలు జరిగినట్లు కనిపిస్తుంది. ఆంధ్రప్రదేశ్ నదులకు పెద్దకోటా లభించినట్లు కనిపిస్తుంది.

సాధారణ పౌరులకి వలెనే, పీఠాధిపతులకు కూడ, చిన్నప్పుడే సన్యాసం తీసుకున్నప్పటికి, అసంపూర్ణ జ్ఞానమే. పీఠం అంటే పీట (ఆసనం). దేవతను ఒక పీటపై కూర్చోపెట్టి అక్కడ ఆరాధించటం వరకే పీఠాధిపతులు పరిమితం కావాల్సి ఉండగా, తమకు తామే జగద్గురువులుగా ప్రకటించుకోటం, ధర్మాధిపతులుగా అనకోటం, కొందరు రాజుల కాలంలో జరిగి ఉండవచ్చు. ఆరాజులకి కూడ నేటి నాయకులలాగానే గురువులతో ఏదో పనిబడి వారు చెప్పిన ప్రతిదానికి తల ఊపి ఉండవచ్చు.

నదుల్లో మునిగినపుడు కొంత మేరకు దేహం శుభ్రం అవుతుంది. తాత్కాలికంగా కొంత వరకు మనసులోని కాలుష్యం కూడ క్లీన్ అవచ్చు. పుష్కరాల్లో గానీ, విడిగా గానీ, నదులలో (అన్ని నదులూ పవిత్రమైనవే, కొన్ని పవిత్రం, కొన్ని అపవిత్రం అని విభజనలు ఉండవు) కానీ స్నానాలుచేసే పధ్ధతి మంచిదే. అంత మాత్రానే పాపాలు కడగ పడతాయనుకోటం, కడగ పడతాయి అని ప్రచారం చేయటం అమాయకులను తప్పుదారి పట్టించటానికి ఉపయోగిస్తుందేమో తప్ప వారి ఆధ్యాత్మిక ప్రగతికి గానీ, సత్యాన్వేషణకు గానీ ఉపయోగించక పోవచ్చు.

అవశ్యమనుభోక్తవ్యం కృతం కర్మ శుభాశుభం
కృత కర్మ క్షయో నాస్తి కల్పకోటి శతైరపి.

చేసిన కర్మ మంచిదైనా, చెడ్డదైనా దాని ఫలం తప్పక అనుభవించి తీరాలి. చేసిన కర్మ వందకోట్ల కల్పాల కైనా అనుభవించనిదే నశించదు.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్యలు

ఈ లోకోక్తి చాల విలువైనది. అయితే ఇది కూడ 100 శాతం చెల్లదు. దీనికి బోలెడు పరిమితులు ఉన్నాయి. ఈవ్యాసం సుదీర్ఘం అవుతున్నందు వల్ల ఇంకొక పోస్టు లో వ్రాస్తాను. ఈవిషయంపై 1000 పేజీల పుస్తకం, చదివే వాళ్ళు ఉంటే, వ్రాయవచ్చు.

ప్రస్తుతానికి సారాంశం: నదులలో కుంభ్ లు జరుపుకునే స్వేఛ్ఛ భారతీయులకు ఉంది. దానికి పీఠాధిపతుల అనుమతి అవసరం లేదు. పీఠాధిపతులు, మతగురువులు కూడ ఫలానా కుంభ్ మేళా జరుపుకోమని సలహా ఇవ్వవచ్చు. అలా నిర్ణయించే గుత్తాధికారం తమకు మాత్రమే ఉందని భావించరాదు. నదులలో, మేళా సమయాలలో మునగగానే పాపాలు పోవు. అసలు అన్ని పాపాలకు శిక్షలుంటాయని (కొన్నిటికే ఉండచ్చు), అందరికీ శిక్షలుంటాయని (కొందరికే ఉండచ్చు) ఋజువులు లేవు.

Tuesday, March 11, 2014

176 kALahastIsvara Satakam verses 4 to 6

176 kALahastIsvara Satakam verses 4 to 6

topics for discussion: श्रीकाळह्स्तीश्वर शतकं, ధూర్జటి, పద్యకవిత్వం, శ్రీకాళహస్తీశ్వర శతకం, kalahastisvara satakam




176 శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం ౪ నుండి ౬ పద్యాల వరకు. |శార్దూలము|
నీ నాసం దొడబాటుమాట వినుమా నీచేత జీతంబు నే
గానింబట్టక, సంతతంబు మరివేడ్కన్ గొల్తు, సంతస్సప
త్నానీకంబున కొప్పగింపకుము న న్నాపాటియే చాలు, తే
జీ నొల్లం గరినొల్ల నొల్ల సిరులన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా ! 4


ఓ శ్రీ కాళ హస్తీశ్వరా! నీ నా సందు ఒడబాటు అంటే, నీకూ నాకూ మధ్య ఒప్పందం. మాట వినుమా, అంటే నా మాట విను. నీ చేత జీతంబును ఏగానిం బట్టక, సంతతంబు మరి వేడ్కన్ గొల్తు అంటే నీ దగ్గర ఒక్క పైసా కూడ జీతం తీసుకోకుండా, ఎంతో సంతోషంతో నిన్ను సేవిస్తాను. సపత్నానీకానీకానికి ఒప్పగించకుము అంటే నన్ను భార్యా పుత్రులకు అప్పగించ వద్దు. నాకు ఆమాత్రం చాలు. తేజీలు అంటే వేగంగా పరుగెత్తే గుర్రాలు వద్దు. కరి నొల్ల అంటే ఏనుగులు వద్దు. ఒల్ల సిరులన్ , డబ్బు వద్దు.

Verse No. 4 in Roman Script

nI nAsamd oDabATu mAta vinumA nI cEta jItambu nE
gAnim baTTaka, samtatambu mari vEDkan goltu, samtas sapa
tnAnIkambuna koppagimpakumu nann ApATiyE cAlu, tE-
jIn ollan karin ollan olla sirulan SrI kALahastIsvarA!.

ENGLISH GIST
Oh SrI kALahastIsvarA! nI nA samdu oDabATu = agreement between you and me. mAta vinumA = listen to me. nI cEta jItambu nE gAnim baTTaka, samtatambu mari vEDkan goltu= I shall not take salary of a single penny from you. I shall serve you with great happiness. sapatnAnIkambuna koppagimpakumu = Do not abandon me to the care of wives and kin. tEjIn ollan= I do not want horses. karin ollan = I do not want elephants. olla sirulan = I do not want wealth.

पद्य नंबर् ४, हिंदी लिपी मे



नी नासं दोड बाटु माट विनुमा नीचॆत जीतंबु नॆ
गानिं बट्टक संततंबु मरि वॆड्कन् गोल्तु संतस सप---
त्ननीकंबुन कोप्पगिंपकुमु नन्नापाटियॆ चालुं ते---
जीनोलन् करि नोल्ल नोल्ल सिरुलन् श्री कालहस्तीश्वरा! ॥ 4 ॥

तात्पर्य, भाव, मतलब्



ओ काळहस्तीश्वर महादेव्, तुम्हारे और मेरे बीच एक समझौता. मेरा बात मानो, सुनो. मैं आप से एक फूटी कौड़ी का वेतन नहीं लूँगा. मैं बहुत खुशी के साथ आप की सेवा करूँगा. मैरा देखभाल करने के लिए, पत्नियों और परिजनों की ऊपर, मुझे मत छोडीये. मुझे घोडा नहीँ चाहीए. मुझे हाती नहीँ चाहीऎ. मुझे धन नहीँ चाहिए.

Verse 5 in Telugu Script

|మత్తేభం|
భవకేళీ మదిరామదంబున మహా పాపాత్ముడై వీడు న
న్ను వివేకింపడటంచు, నేను నరకార్ణోరాశి పాలైన బ
ట్టవు, బాలుం డొకచోట నాటతమి తోడ న్నూత గూలంగ దం
డ్రి విచారింపక యుండునా ? కటకటా ! శ్రీకాళహస్తీశ్వరా ! 5

తాత్పర్యం

శ్రీ కాళ హస్తీశ్వరా!! సంసారపు టాట అనే కల్లు మదంలో మహా పాపాత్ముడయ్యాడు వీడు, నన్ను వదిలేశాడు, అనుకుంటూ నరక ఆర్ణో రాశి --- నరక సముద్రపు మున్నీట పాలైన నన్ను పట్టించుకోటం మానేశావు. బాలుడు ఆట మత్తులో పడిపోయి బావిలో పడి పోతే తండ్రి యైనా వాడు నాకేమిటిలే అని ఊరుకుంటాడా? కటకటా --- అయ్యయ్యో!!

Verse 5 in Roman Script

bhava kELI madirA madambuna mahA pApAtmuDai vIDu na nnu vivEkimpaDaTamcu, nEnu narakArNOrASi pAlaina ba ttavu, bAlunDoka cOTan ATa tami tODan nUta gUlamga dam Dri vicArimpaka yunDunA? kaTakaTA! SrI kALahastISvarA.

ENGLISH GIST

Oh kALahastISvarA (addressing the God kALahastISvarA). bhava kELi = the pastime of this ugly family life. madirA madambuna = inebriated with the ale (of family life). mahA pApAtmunDai nannu viVekincaDu amcu = saying that this fellow having become a sinner was not bothering about me (God). nEnu narakArNOrASi pAlaina battavu = you are ignoring me (poet), when I have fallen in the ocean of hell. The poet was using a figure of speech called 'ardhAntara nyAsam' here. He was supporting his statements with an analogy of a father and son. A son engaged in play falls in a well. Won't the father try to retrieve him?

मत्तेभ वृत्तं (छंदस prosody)

भवकेळी मदिरा मदंबुन महा पापात्मुडै वीडु न---
न्नु विवेकिंपडटंचु, नेनु नरकार्णो राशि पालैन ब---
ट्टवु, बालुंड ऒकचोटन् आट तमि तोडन् नूत गूलंग तं---
ड्रि विचारिंपक युंडुना?, कटकटा ! श्री काळ हस्तीश्वरा.

तात्पर्य, भाव, मतलब

भवकेळि --- इस बदसूरत परिवार जीवन का खेल्.
मदिरा मदंबुन --- शराब के साथ नशे में डूब गया हुआ.
महा पापात्मुडै वीडु--- यह व्यक्ती एक पापी बन गया.
नन्नु विवेकिंपडटंचु --- यह व्यक्ती मुझे परवाह नहीँ कर रहा है, यह सोच कर.
नेनु नरकार्णो राशि पालैन बट्टवु, --- मैं नरक के सागर में गिर गया हूँ, तो भी आप नहीँ चिंता कर्ते, मेरा संरक्षण् नहीँ कर्ते.
यहाँ महाकवी धूर्जटी, ऎक अलंकार ''अर्धांतर न्यास'' उपयोग् किया. कवीराज् एक लोकोक्ति उदाहरण से अपना वादन को समर्धन किया. बच्चा खेलते खेलते ऎक कुऎं में गिर गया. तब क्या पिता उसको देखबाल नहीँ करते!!

Verse 6 in Telugu Script


|శార్దూలము|
ఏ వేదంబుఁ బఠించె లూత, భుజంగమే శాస్త్రముల్చూచెఁ, దా
నే విద్యాభ్యసనం బొనర్చెఁ గరి, చెంచే మంత్ర మూహించె, బో
ధా విర్భావ నిదానముల్ చదువులయ్యా? కావు ! మీ పాద సం
సేవాసక్తియె కాక జంతు తతికిన్ శ్రీ కాళ హస్తీశ్వరా ! 6.

తాత్పర్యం

ఓ శ్రీ కాళ హస్తీశ్వరా ! సాలెపురుగు ఏ వేదాలు చదివింది? పాము ఏశాస్త్రాలు చదివింది? ఏనుగు ఏ విద్యాభ్యాసం చేసింది. చెంచు కన్నప్ప ఏ మంత్రము ఊహించాడు. నీ పాదాలు శ్రధ్దతో సేవించాలనే కోరికయే జంతు జాతికి నిజమైన చదువు. గురువులు చెప్తే వచ్చే పాఠాలు చదువులు కావు.

ఈ పద్యంలో శ్రీకాళహస్తి క్షేత్రం యొక్క మూల కథ ఉన్నది. సాలెపురుగు, పాము, ఏనుగు ఒకళ్ళతో ఒకళ్ళు పోటీపడి శివుడిని పూజించే కథ అందరికీ తెలిసినదే. కన్నప్ప కథ కూడ అందరికీ తెలిసినదే.

Verse No. 6 in Roman Script

E vEdambu paThince lUta, bhujangamE SAstramul cUce, tA
nE vidyAbhyamasanam bonarce kari, cencE mantram Uhince, bo
dhA virbhAva nidAnamul caduvulayyA? kAvu! mI pAda sam
sEvAsaktiye kAka jantu tatikin SrI kALahastISvarA.

English Gist

E vEdambu paThince lUta = Which vEdAs (holy scriptures in India) did the spider read?
bhujangamE SAstramul cUce,= Which sciences did the serpant peruse?
tAnE vidyAbhyamasanam bonarce kari, = Which academic course did the elephant undergo?
cencE mantram Uhince, = Which holy chant did the cencu (tribal youth called kannappa) conceive?
mI pAda samsEvAsaktiye kAka jantu tatikin = intense desire in serving at your feet alone is the true education.
bodhA virbhAva nidAnamul caduvulayyA? kAvu! = Are those lessons which are taught by teachers, true learning? No, definitely, not.

More explanation: This verse explains the base story of the SrI kALahasti spiritual locale. Here are two stories.

Story of spider, snake and elephant


A spider (Sri = spider, one of several meanings) used to decorate the deity Lord Shiva in a dilapidated mandir at Sri KALa hasti, with its spider-nets, and worship it.
Same day, some time later, a snake (kALam = snake) used to arrive and remove the spider-nets. The serpant used to decorate the deity with gems. (Indians believe genuine cobra snakes have gems in their hoods).
After the departure of the serpant, an elephant (hasti =elephant) used to visit the temple, bringing creepers and flowers to adorn the deity. The elephant also used to bring water with its trunk and bathe the deity. It used to remove the left overs of spider-threads and the gem decorations made by the snake and replace them with leaves and sweet smelling flowers.

One day, all of them arrived at the same time and faced one another with wrath of rivalry. They fought with one another, died, and attained liberation.

Now, you can see why the poet questioned: Which vEdAs did the spider read? Which scriptures did the snake peruse? Which education did the elephant undergo? For true devotion, there is no need of holy scriptures and spiritual education. All that one needs is sincere dedication.

The story of cencu (called Kannappa, a tribal)

One day in the forest, a tribal youth called Kannappa, found Lord Shiva exposed to vagaries of climate and weather. He invited the Lord to his village and enjoy all the delicious foods, girls and other comforts which he himself was getting.

The Lord did not move, in spite of his beseechments. Instead, blood starting oozing from the Lord's eyes. Kannappa thought that Lord had some eye ailment. Kannappa, using the arrow in his hand, plucked his own eye and inserted into the hole of Lord's eye. (A sort of surgery).

Now, blood started oozing even from the second eye of the Lord. Kannappa plucked his second eye also and replaced Siva's eye with his own.

Thus, the great sacrifice made by the cencu tribal youth Kannappa earned him , his deliverance.

No wonder, the poet dhUrjaTi recalled: cencE mantram Uhince, = Which holy chant did the cencu (tribal youth called kannappa) conceive?

Verse 6. शार्दूल वृत्त पद्य (छंद)

ఏ వేదంబుఁ బఠించె లూత, భుజంగమే శాస్త్రముల్చూచెఁ, దా
ऎ वेदंबु पठिंचॆ लूत, भुजंगमे शास्त्रमुल् चूचॆ, ता
నే విద్యాభ్యసనం బొనర్చెఁ గరి, చెంచే మంత్ర మూహించె, బో
ने विद्याभ्यसनं बॊनर्चे करि, चॆंचे मंत्र मूहिंचॆ, बो
ధా విర్భావ నిదానముల్ చదువులయ్యా? కావు ! మీ పాద సం
धा विर्भाव निदानमुल् चदुवुलयया? कावु! मी पाद सं
సేవాసక్తియె కాక జంతు తతికిన్ శ్రీ కాళ హస్తీశ్వరా ! 6.

सेवासक्तियॆ काक जंतु ततिकिन्, श्री काळहस्तीश्वरा  ! 6.

तात्पर्य, भाव, मतलब्


ओ श्री काळहस्तीश्वर महादेव् !! किस् पवित्र ग्रंध मकडी ने पढा !
किस् पवित्र शास्त्र साप ने पढा !
किस विद्याभ्यसन् हाथी ने सीखा!
किस मंत्र चॆंचु ने सोच लिया!
जंतु ततियों को होना चाहिए, श्रध्धा और् भक्ती, आप को पाद सेवा मे अनुरक्ती.
जिस विद्या हम तालीम् मे पाते हैं वह सइ विद्या नहीँ होते.

आप क्यों इस श्री काळ हस्तीश्वर् शतक को हिंदी और अंग्रेजी में तरजुमा कर रहे है.? Why are you translating this kALahastiSvar Satakam into English and Hindi? మీరు ఈ శ్రీకాళహస్తీశ్వర శతకాన్ని ఎందుకు ఆంగ్లంలోకి, హిందీ లోకి అనువదిస్తున్నారు?

ధూర్జటి మహాకవి అనే వాడి ఈ పవిత్ర భారత దేశంలో, తెలుగు గడ్డపై ఉండే వాడని సకల ప్రపంచానికీ తెలియాలని. హిందీ, ఇంగ్లీషులో, మరియు ఇతర ప్రపంచ భాషలలో వ్రాస్తేనే అది విశ్వానికి తెలుస్తుంది.

The whole world should know that there lived a great poet by name dhUrjaTi in India, on this telugu land. The whole world will know it , only if I write it in Hindi, English and other world languages.

पूरी दुनिया को यह पता होना चाहिऎ कि: इस भरत खंड् में, इस तॆलुगु धर्ती पर, धूर्जटी नामक एक महाकवि, जिया था.

175 Narendra Modi

175 Narendra Modi --- Hans India Topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు, चर्चा के विषय: Narendra Modi,Digvijay Singh, Hans India, నరేంద్రమోడీ,దిగ్విజయసింగ్,జశోదా మోడీ

స్పష్టీకరణలు, వివరణలు


ప్రధాన మంత్రి పదవికి ప్రధాన అభ్యర్ధుల విద్య మరియు వివాహం విషయంలో నాకు ఇదే ఆఖరి వ్యాసం కావాలని ఆశిస్తున్నాను. నేను సర్వజ్ఞుడనని అనుకోటం లేదు. సర్వజ్ఞుడను కాదు కూడ.

నాకు శ్రీ నరేంద్ర మోడీపై కానీ, శ్రీ రాహుల్ గాంధీపై కానీ ప్రేమలు, తాపాలు లేవు. ఏది వ్రాసినా దేశ సంక్షేమం దృష్టిలో ఉంచుకునే వ్రాస్తున్నాను. నేను తప్పు వ్రాస్తే ఎత్తి చూపి దిద్దే హక్కు పాఠకులకు ఉంటుంది. నా అభిప్రాయాలను వారిపై రుద్దను, వారు కూడ వారి అభిప్రాయాలను నాపై రుద్దరనే ఆశిస్తున్నాను. ఇది కేవలం సమాచార మార్పిడి మాత్రమే. నేను ఎక్కడైనా అసత్య సమాచారం ఇస్తే, పాఠకులు ఎత్తి చూపితే దానిని తీసి వేయటానికి సిధ్ధంగా ఉన్నాను.


దిగ్విజయ్ విమర్శపై హాన్స్ ఇండియా ఆంగ్ల దిన పత్రిక సంపాదకీయం.

తేదీ: 10.03.2014. చదవాలనుకునే వారికి లింక్. http://epaper.thehansindia.com/PUBLICATIONS/THEHANSINDIA/THI/2014/03/10/ArticleHtmls/Stooping-to-conquer-10032014006019.shtml?Mode=1

ఈ సంపాదకీయం యొక్క శీర్షిక ''స్టూపింగ్ టూ కాంకర్ ''. శీర్షిక తెలుగు సారం, గెలవటానికి దిగజారటం. ప్రధాన విషయం , ఎన్నికలను గెలవటం కోసం, కాంగ్రెస్ నేత దిగ్విజయ్ దిగజారి శ్రీ నరేంద్ర మోడీపై వ్యక్తిగత ఆరోపణలకి దిగటం. ఈ సంపాదకీయం పూర్తిగా ఏక పక్షంగా ఉన్నట్లుగా ఈ వైబీరావు గాడిదకు కనిపిస్తుంది.

ఈ సంపాదకీయం కొంత దారి తప్పినట్లుగా కనిపిస్తుంది. కాంగ్రెస్ నేతగా దిగ్విజయ్ సింగ్ శ్రీనరేంద్రమోడీ వ్యక్తిగత వివాహ విషయాలను లేవనెత్తటంలో వోట్ బ్యాంకు రాజకీయ అవసరాలు ఉంటే ఉండ వచ్చు.

తటస్థుల, సత్యార్ధుల ఆసక్తి



తటస్థులు, సత్యశోథన జరగాలని కోరే వోటర్లైన పౌరులకు, అగ్రనేతల వ్యక్తిగత విషయాలపై ఆసక్తి ఉండటం తప్పు కాదేమో, ఈవిషయాన్ని న్యాయస్థానాలు తేల్చాలి.

కేంద్ర ప్రభుత్వంలో ఒక చిన్న నౌకరీలో చేరాలంటే సవాలక్ష వ్రాత పరీక్షలు, ఇంటర్వ్యూలు, ఉంటాయి. అన్నిటి కన్నా ముఖ్యమైనది పోలీస్ ఇంక్వైరీ, క్లియరెన్సులు ఉంటాయి. అవి సక్రమంగా జరుగుతాయా లేవా అనేది వేరే విషయం. అభ్యర్ధిపై ఇతర అంశాలకు సంబంధించిన కేసులు ఉన్నా నౌకరీ ఇవ్వరు. చేసే ఉద్యోగానికీ, ఆకేసుకీ సంబంధం ఏమిటి అని అడిగే హక్కు, నిబంధనల ప్రకారం లేదు.

ప్రధానమంత్రి, మంత్రుల పదవులు, శాసన సభ్యత్వాలు, లోక్ సభ సభ్యత్వాలు, కేంద్ర ప్రభుత్వ సాధారణ నౌకరీ కన్నా భిన్నమైనవా? భిన్నమైనవి అనాలంటే, వాటిలో బాధ్యతల పాలు నిచ్చెన మెట్లెక్కిన కొలదీ పెరుగుతూ ఉంటుంది. Moral turpitude నైతిక దుర్మార్గం नैतिक अधमता లేకుండా ఉండాల్సిన ప్రాధాన్యత పెరుగుతుంది. ప్రధాని అభ్యర్ధినుండీ, చప్రాసీ అభ్యర్ధినుండీ ఒకే స్థాయికి చెందిన నైతిక ప్రవర్తనను ఆశించలేం.

ఉదాహరణకి, ఒక కేంద్ర ప్రభుత్వ చప్రాసీ తాగి వచ్చి ఇంటి వద్ద పెళ్ళాన్ని కొట్తూ ఉంటాడు. ఒక ప్రధాన మంత్రి తాగి వెళ్ళి ఇంటి వద్ద పెళ్ళాన్ని కొట్తూ ఉంటాడు. ఇద్దరూ సమానమా? స్థూల, చట్ట దృష్టితో చూస్తే రెండూ సమానమే నేమో. కానీ సూక్ష్మ దృష్టితో చూస్తే రెండూ సమానం కాదు. సాధారణంగా చప్రాసీలు ప్రభుత్వ పాలనలో కీలకమైన నిర్ణయాలు తీసుకోరు. (కెసీఆర్ గారు ఒక సారి ప్రధాని మన్మోహన్ సింగు గారిని చప్రాసీతో పోల్చారు. అది వేరే విషయం. చప్రాసీలు వేరు. చప్రాసీ తుల్యులు వేరు.). మనం చప్రాసీలను, జూనియర్ అసిస్టెంట్లను నియమించే ముందు ఎన్నో రకాల రీజనింగ్ టెస్టులు, జీకె టెస్టులు, పెట్తూ, కాండక్ట్ పై రిఫరెన్స్ లు, పోలీసు విచారణలు చేయిస్తున్నామంటే, ప్రధానమంత్రి విషయంలో ఎవరూ ఏవిషయాన్నీ పట్టించు కోకూడదంటే ఎలా కుదురుతుంది?

పాలనపై లైంగికాంశాల ప్రభావం



ఒకసారి నేను ఒక అమెరికన్ శాస్త్రీయ అధ్యయనం యొక్క రిపోర్టు చదివాను. దాని లింకు ఇప్పుడు ఇద్దామంటే దొరకటం లేదు. దాని తెలుగు సారం: ప్రపంచ నేతలకు sexual frustration సెక్స్యుయల్ ఫ్రస్ట్రేషన్ లైంగిక నిరాశా, భంగం (లేక లైంగిక ఆశా భంగం), लैंगिक, यौन, कामी, मैथुनिक कुंठा, निराशा ఎక్కువైనపుడు వారు దేశాలతో యుధ్ధాలకు దిగే అవకాశం ఉంది. ప్రపంచ యుధ్ధాలు ఇలానే సంభవించాయి. ఈరిపోర్టులో శాస్త్రీయత, సత్యం ఎంత ఉన్నా మంచి ఆసక్తి కరమైన ఫైండింగ్. భారతీయ అగ్రనేతలు ప్రపంచ అగ్రనేతల కన్నా భిన్నంగా ఉంటారా?

Influence of sexual impulses and frustrations on subconscious. మనుష్యుల అంతశ్ చేతనపై లైంగిక ఆవేగాలు మరియు నిరాశల ప్రభావం. मानव अवचेतन पर् यौन आवॆगों ऒर कुंठाऒं का प्रभाव



అనుబంధ ప్రశ్న: లైంగిక కోరికలను అదుపులో పెట్టుకున్నప్పుడు దాని ప్రభావం sub-conscious ఉపచేతన (మనలో అణగి ఉండే మనసు యొక్క లోపలి పొర), अवचेतन పై ఏవిధంగా ఉంటుంది? ఆప్రభావం వల్ల అగ్రనేత ఎటువంటి నిర్ణయాలు తీసుకుంటాడు? nuclear suit case అణు సూట్ కేసు (అణు బాంబు ప్రయోగించాలంటే ఆర్డర్లు ఇవ్వటానికి ఇవ్వవలసిన కమాండ్లు దీనిలో ఉంటాయిట) వంటి కీలకమైన వస్తువులు అగ్రనేతల తల దగ్గరో కాళ్ళ దగ్గరో పడి ఉన్నప్పుడు వాళ్ళు తీసుకునే నిర్ణయాలపై వ్యక్తిగత ఫ్రస్ట్రేషన్ ల ప్రభావం ఏమేరకు ఉంటుంది? వీటిని మానసిక శాస్త్రవేత్తలు, న్యాయకోవిదులు, మెదడు వ్యాధి నిపుణులు పరీశీలించాల్సిందే.

ఇతర గుణ దోషాలు ఎలా ఉన్నా శ్రీమన్మోహన్ సింగు గారి భాషణ, ప్రవర్తనల్లో ఒక గొప్పతనం ఉంది. ఆయన తన గురువు శ్రీ పీవీ నరసింహారావు వలె మౌని ముచ్చు. మాట జారటం తక్కువ. కొంత నంగిగా ఉన్నా అంతర్ జాతీయ సంబంధాల విషయంలో ఈపధ్ధతి చక్కగా పనిచేస్తుంది. ఎంత రెచ్చగొట్టే వాతావరణాన్ని చైనా, పాకిస్థాన్, శ్రీలంకలు మనకి సృష్టిస్తున్నా ఆయన మాటల్లో క్రమశిక్షణను పాటించి ఆప్షన్ లను ఓపెన్ గా ఉంచుకున్నాడు. శీ మోడీ గారి ప్రకటనలు, కొన్ని చైనా, పాకిస్థాన్ లను యుధ్ధాలకు (లేక రహస్య వెన్నుపోటు దాడులకు) రెచ్చగొట్టేవి కనిపించాయి. అగ్రనేతలకు కావలసినది వాక్శూరత్వం కాదు. కార్యశూరత్వం కావాలి. ముందుగా భారీ సైన్యాన్ని సమకూర్చుకోవాలి. ఆధునిక ఆయుధాలు తయారు చేసుకోవాలి, కొనాలి. వాటిని వాడటంలో శిక్షణ ఇచ్చుకోవాలి. ఒక దేశంతో యుధ్ధం జరగచ్చు అనుకుంటున్నప్పుడు మిగిలిన దేశాలు మనకి వ్యతిరేకంగా ఆశత్రు దేశంతో కుమ్మక్కు కాకుండా, మిగిలిన దేశాలతో స్నేహ సంబంధాలు పెంచుకోవాలి. అరిచే కుక్క కరవదు, కరిచే కుక్క అరవు అనే విషయాన్ని గుర్తుకు తెచ్చుకోవాలి.

సహసా విదధీతి నక్రియాం
అవివేకః పరమ ఆపదం పదం
వృణతేహి విమృశ్య కారిణం
గుణ లుబ్ధా స్వయమేవ సంపదః. అర్ధం ఏపనినైనా తొందరపాటుతో చేయకూడదు. తొందర క్షణికావేశాన్ని కలిగిస్తుంది. క్షణికావేశం వల్ల వ్యక్తి అవివేకి అవుతాడు. అవివేకం అనేక ఆపదలకు నిలయం. బాగా ఆలోచించి పనిచేసే వాడిని సంపదలు, సుఖాలు వరిస్తాయి.

శ్రీ రాహుల్ లూజ్ టాక్

శ్రీరాహుల్ గాంధీకి కూడ ఈతరహా లూజ్ నెస్ ఉంది. కాగితాలను చించెయ్యటం, నాన్ సెన్స్ అనటం వంటి వాటిని గుర్తుకు తెచ్చుకోండి. శ్రీ రాహుల్ జీ కి రిహార్సళ్ళు, గైడ్లు, స్పీచ్ రైటర్లు ఎక్కువగా ఉండటం వల్ల శ్రీవారి వాక్శూరత్వం పూర్తి స్థాయిలో బయట పడటం లేదు. శ్రీమోడీజీకి కొంత స్వేఛ్ఛ, నియంతృత్వాధికారాలు ఉండటం వల్ల ఆయన లూజ్ టాక్ బయట పడుతున్నది.

మనకి ఇపుడు ఉన్న ముగ్గురు ప్రధాన మంత్రి అభ్యర్ధులు (రాహుల్, మోడీ, కెజ్రీవాల్) ఈ వాక్ అపక్వత తో బాధ పడుతున్నవారు. వారు కేంద్ర మంత్రులు గా, ముఖ్యంగా విదేశాంగ మంత్రిగా పనిచేయకపోటం వల్ల, ఉపన్యాసాలకు కావలసిన INTONATION, MODULATION, INTERVALS, BALANCE OF IDEAS రావటం లేదు. ఈవిషయంలో మూలాయం, మమతా, లాలు, నితీష్ అనుభవం వల్ల ఒక వెంట్రుక వాసి మెరుగుగా కనిపిస్తున్నారు.

జశోదా విలాపం అనే అంబా శోకం

స్వర్గీయ బి.ఎ. సుబ్బారావు గారి ఎన్ టీ ఆర్ భీష్మ సినిమా చూసి ఉంటారు. ఈ సినిమా లో అంజలీదేవి అంబ (తరువాత జన్మలో శిఖండి) గా నటించింది.
ఈ చిత్ర ముఖ్యాంశం భీష్ముడు తనకు రాజ్యం అవసరం లేదని, తాను జీవితాంతం వివాహం చేసుకోనని భీష్మ ప్రతిజ్ఞ చేయటం. ఈ ప్రతిజ్ఞ వల్ల లోకోపకారమే కాని నష్టమేమీ జరగలేదు.

భీష్ముడు ఒక దరిద్రపు పని చేశాడు అని అనలేం కాని, ఆయన వ్యక్తిత్వానికి తగని పని చేశాడు. అంబ, అంబిక, అంబాలిక అనే ముగ్గురు రాజకుమార్తె లను తన తమ్ముళ్ళ కోసం చెర పట్టి తీసుకొచ్చాడు. తమ్ముళ్ళ కోసం వధువును వెతకటంలో తప్పు లేదు. వెతకటం అనే కర్తవ్యం, చెరపట్టి ఎత్తుకు రావటం abduct, kidnap దాకా పొడిగించటం కుదరదు.

అంబ అప్పటికి సాల్వుడు అనే రాజును మోహించి ఉన్నది. ఆమె ఆ విషయం భీష్ముడికి చెప్పటంతో ఆమెను సాల్వుడి దగ్గరకు పంపాడు. సాల్వుడు ఒక సాధారణ భారతీయుడు. ordinary average Indian with default settings. ఠాఠ్ ఇంకొకడి కొరకు ఎత్తుకెళ్ళిన మగువను నేను ఆమోదించటమా? అంబను తిరగ కొట్టాడు. ఆమె భీష్ముడి వద్దకు వచ్చి ఆయన తమ్ముళ్ళను పెళ్ళాడటానికి సిధ్ధపడింది. వీళ్ళు కూడా ordinary average Indian default settings గాళ్ళే. ఠాఠ్ ఇంకోళ్ళు నో అన్న దాన్ని మేము స్వీకరించటమా అన్నారు. అంబ భీష్ముడినే పెళ్ళాడమని అడుగుతుంది. ఆయన డిఫాల్ట్ సెటింగ్ వాడు కానప్పటికీ తన ప్రతిజ్ఞకు కట్టుబడి ఉండటం వల్ల ఠాఠ్ అన్నాడు. అంబ వెళ్ళి భీష్ముడి గురువు పరశురాముడిని శరణు వేడగా, ఆయన భీష్ముడిని అంబను పెళ్ళి చేసుకోమని ఆజ్ఞాపించాడు. భీష్ముడు ఠాఠ్ అనటంతో వాళ్ళిద్దరు యుధ్ధం చేసుకోటం, పరశురాముడు ఓడిపోటం, అంబ జీవితం బుగ్గి పాలు కావటం జరిగింది.

నరేంద్ర మోడీ గారి
భీష్మ ప్రతిజ్ఞ

ప్రస్తుతాంశం: శ్రీ రాహుల్ గాంధీ ఏమైనా భీష్మ ప్రతిజ్ఞ చేశారో ఏమో మనకి తెలియదు. ప్రధాని మంత్రి పదవిలోకి వచ్చాక ఏమైనా భాండాలు బ్రద్దలౌతాయో ఏమో మనకి తెలియదు. శ్రీ నరేంద్ర మోడీకి సంబంధించినంత వరకు ఆయన వివాహానికి ముందే భీష్మ ప్రతిజ్ఞ చేసి ఉంటే మనకి నేడు అభినవ భీష్మ దర్శనం అయ్యేది.

వివాహానంతరం, అర్ ఎస్ ఎస్ ఋషుల మెప్పు కోసమో, లేక మరే ఇతర కారణాల వల్లనో, భీష్మ ప్రతిజ్ఞ చేయటం వల్ల ''రాజే అన్యాయానికి పాల్పడెనా '' అనే ప్రశ్న ఉత్పన్నమౌతున్నది.

అవతలి వ్యక్తి ఫిర్యాదు చేయటం లేదు కదా, నా ధర్మపత్ని వనవాసం గురించి మీకెందుకు అనే ప్రశ్న ఉత్పత్తి కాదు. అవతలి వ్యక్తి సర్వ స్వతంత్రురాలై ఉండి, ఏ బెదిరింపులకు లోను కాకుండా, శంకరుడి కోసం పార్వతి తపస్సు చేసినట్లు తపస్సు చేస్తానంటే, 128 కోట్లమంది భారతీయులకూ సంబంధం ఉండదన్న అభిప్రాయం ఎంత వరకు నిలుస్తుంది? ఇది నా ఇల్లు నేను తగల పెట్టుకుంటున్నాను , మీకెందుకు అన్నట్లుగా ఉంటుంది.

వివాహం అంటే కేవలం ఇరువురి మధ్య బాధ్యతనా, కుటుంబ బాధ్యతనా, కుల బాధ్యతనా, మత బాధ్యతనా, సమాజ బాధ్యతనా, దేశ బాధ్యతనా, అనే విషయంలో ఇంకా స్పష్టత రాలేదు. ప్రధాన మంత్రి అభ్యర్ధులకే కాక, అన్ని కులాల వారికీ, మతాల వారికీ, పౌరులకీ ఈస్పష్టత రావలసిన అవసరం ఉంది.

ఉదాహరణకి ఒక మతంలో భర్త అనేవాడు, నిర్దేశించ బడిన పధ్ధతిలో మూడు సార్లు తలాక్, తలాక్, తలాక్ అంటే చాలు విడాకులు వచ్చేస్తాయి. ఆయన అలా వాడుకొని వదిలేసిన భార్యని ధర్మ సంస్థలు (బహుశా గ్రాంట్లు ఇచ్చి పరోక్షంగా ప్రభుత్వం), సమాజం, పోషించాల్సిందే.

ఇంకో మతంలో కోర్టు డైవోర్స్ డిక్రీ ఇచ్చేదాకా మొదటి వివాహానికి బంధితుడై ఉండాల్సిందే. తన భార్యను జీవితాంతం పోషిస్తూ ఉండాల్సిందే.

నీవు చదువుకోమ్మా అని చెప్పి పుట్టింట్లో వదిలేసి, ఆమెకు ఫీజు కూడ కట్టకుండా, ఆమెతో మాట్లాడకుండా, ముఖం తప్పించే భర్తకు, ఆమె తన స్వంత కష్టంతో ఉద్యోగం సంపాదించుకున్న భార్యను పోషించే బాధ్యతలు ఉండవా? ఉంటాయా? ఇక్కడ పిల్లలు ఉన్నప్పుడు మాత్రమే బాధ్యతలు ఉంటాయి, లేనప్పడు ఉండవు అనే బ్రాంచి కూడ ఒక ప్రశ్న అవుతుంది.

మావోయిస్టు జంటలు

ఇద్దరూ ఒకే అడవిలో ఉండటం, ప్రక్క ప్రక్కన తుపాకులు పట్టుకొని నడవ వలసిన అవసరం, వానల్లో తడవటం, ఎండలకు ఎండటం, చలికి వణకటం, జ్వరాలు రావటం వంటి సందర్భాల వల్ల మావోయిస్టు జంటలు కొందరు ఒకరి నొకరిని ప్రేమించుకొని భార్యా భర్తల అవతారాలు దాల్చ వచ్చు. నాతి చరామి ఇక్కడ బాగానే పనిచేస్తుంది. ఒక్కో సారి ఇద్దరిలో ఒకరు వేరొకరి వెంట పడటం అక్రమ సంబంధాలకి దిగటం PHILANDERING खिलवाड़ చేయటం వంటివి జరిగి ఇద్దరిలో ఒకరు సరెండర్ కావటం వంటివి జరుగుతూ ఉంటాయి.

విదేశాల్లో ఇంకా విచిత్రమైన పరిస్థితులు తల ఎత్తుతున్నాయి. అక్కడ ముందు పిల్లలను కంటున్నారు. తరువాత వాళ్ళ సమక్షంలోనే వివాహబంధాలను సృష్టించుకుంటున్నారు. మరల తెంచుకుంటున్నారు. మనం ఇంకా ఆ స్థితికి రాలేదు.

స్వర్గీయ మహాకవి విశ్వనాథ సత్యనారాయణ దిండు క్రింద పోక చెక్క అని ఒక నవల వ్రాసినట్లు నాకు గుర్తు. అందులో ఒక తెగ వారి ఆచారం. భార్య వెళ్ళిపోదలుచుకుంటే, భర్త దిండు క్రింద ఒక పోకచెక్కను పెట్టి వెళ్ళి పోతుందట. అదే విడాకులకి సంకేతం.

ఇటీవల ఆత్మహత్య చేసుకున్న ఒక కేంద్ర సహాయ మంత్రి భార్య

ఈ ఉదంతం పాఠకులకు గుర్తు ఉండే ఉంటుంది. ఈ భార్య విషయంలో నరేంద్ర మోడీ గారు ఒక కామెంట్ చేశారు.

ఈ టైమ్స్ ఆఫ్ ఇండియా వార్తను చదవటానికి లింకు. http://timesofindia.indiatimes.com/india/Narendra-Modi-calls-Shashi-Tharoors-wife-50-crore-rupee-girlfriend/articleshow/17008278.cms
... "Wah kya girlfriend hai. Apne kabhi dekha hai 50 crore ka girlfriend?" (What a girlfriend. Have you ever seen a 50-crore-girl friend) ...

ఆమె ఎటువంటి గాళ్ ఫ్రెండ్? మీరెప్పుడైనా 50 కోట్ల గాళ్ ఫ్రెండుని చూశారా? "... Everyone has heard about the minister, taken back on board and rewarded for his conduct. He claimed in the Parliament that he is in no way connected to the Rs 50 crore and that these are in his friend's name. Who has heard of a crorepati girlfriend? And then girlfriend becomes wife, we learn some time later. ... "

తెలుగు సారం: ప్రతి ఒక్కరూ ఈ మంత్రి గురించి వినే ఉంటారు. మంత్రివర్గంలోకి తిరిగి తీసుకోబడి, తన ప్రవర్తనకు బహుమతిని పొందారు. ఆయన పార్లమెంటులో క్లెయిమ్ చేశారు. '' నాకూ ఆ 50 కోట్లకు సంబంధం లేదు. ఇవి నాస్నేహితురాలి పేరులో ఉన్నాయి. కోటీశ్వరి అయిన స్నేహితురాలి గురించి ఎవరైనా విన్నారా? మరియు తరువాత గాళ్ ఫ్రెండ్ భార్య అవుతుంది. మనకి కొంత సమయం తరువాత ఇంకా తెలుస్తుంది. ... ''


ఈవ్యాసం ఒక అంతులేని కథగా మారుతున్నట్లు నాకనిపిస్తున్నది.

ఉపసంహారం



పైన ప్రస్తావించిన హాన్స్ ఇండియా సంపాదకీయం తిరిగి ఒకసారి చదవండి. ఆకళింపు చేసుకోండి.

సమాజం వ్యక్తి గత విషయాలను పూర్తిగా వదిలేయాలి అంటే అసలు మీడియా ఇంక బ్రతకదు. ఇదే మీడియాకు కొన్ని విషయాలలో విపరీతమైన ఆసక్తి. ఏనటి, ఏనటుడు రహస్యంగా కలుసుకుంటున్నారు? వారిద్దరి మధ్య ఎంగేజిమెంట్ జరిగితే మమ్మల్ని పిలవకుండా ఎలా చేసుకుంటారు? మేము ఏ ఆహ్వానం లేకుండా వారింటి కెళ్తే, గేట్లకు తాళాలు వేసి గూర్ఖాల చేతా, స్వంత మనుషుల చేతా వెంట పడి తన్నించారు. అయినా మేము గోడ దూకి వెళ్ళి వార్తను సాధించు కొచ్చాం. ఇది మా ఎక్స్క్లూజివ్, అంటూ చూపిన క్లిప్పింగు నే రోజుకి పదిసార్లు చూపిస్తారు?

హృత్రిక్ రోషన్, ఆయన భార్య విడిపోటం మీది విపరీతమైన ఆసక్తి చూపిన మీడియా శ్రీమతి జశోదా బెన్ విషయంలో ఎందుకు మౌనం వహిస్తున్నది?

శ్రీ నరేంద్ర మోడీ నుండి, ఖరాఖండి ప్రకటనను, వివరణను, ఎందుకు రాబట్టలేక పోతున్నారు?
1. అసలు మోడీ, జశోదా బెన్ లకు వివాహం జరిగిందా? శ్రీ మోడీ గారి మౌనానికి అర్ధం ఏమిటి?
2. శ్రీమోడీ గారు భార్య చదువుకు ఎందుకు ఫీజు కట్టలేక పోయారు? ఇష్టం లేకనా, డబ్బులు లేకనా.
౩. తరువాత అప్పుడప్పుడైనా ఆమెకు తన ముఖం ఎందుకు చూపించలేక పోతున్నారు. ఆమె వచ్చినపుడు ఎందుకు ముఖం తప్పిస్తున్నారు.
4. మోడీ గారి తల్లిగారు తన కుమారుడికి లవకుశలో కౌసల్యా కన్నాంబ గారు శ్రీరాముడు ఎన్ టీ ఆర్ కు బోధించినట్లుగా హితబోధ చేశారా, లేదా? చేస్తే దానిని పెడచెవిని పెట్టారా? ఇంకేమైనా బలమైన కారణాలు ఉన్నాయా?


5. ఈ మొత్తం వ్యవహారంలో శ్రీ మోడీగారి సోదరుల పాత్ర ఏమిటి?

మొదటి ప్రశ్నకు నో చెప్తే 2,3, 4, 5 ప్రశ్నలు , ఈగాలి దుమారం అంతా సమసి పోతుంది.




పూర్తి చేయాలి. To complete. सशेष्.

Monday, March 10, 2014

174 SrI kALahastISvara Satakam

174 SrI kALahastISvara Satakam, శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం, श्री काळह्स्तीश्वर शतकं

Topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు, चर्चा विषय, Sri Kalahastisvara Satakam, శ్రీకాళహస్తీశ్వర శతకం, श्रीकाळह्स्तीश्वर शतकं

శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకము


|శార్దూలము| SArdUlam
శ్రీ విద్యుత్కవితా జవంజన మహా జీమూత పాపాంబుధా
రా వేగంబున మన్మనోబ్జ సముదీర్ణత్వంబు గోల్పోయితిన్
దేవా ! మీ కరుణా శరత్సమయమింతే చాలు, చిద్భావనా
సేవం దామరతంపరై మనియెదన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా ! 1


విద్యుత్ కవితా జవం జన మహా జీమూత పాపాంబు ధారా వేగం, అంటే మెరుపుల్లాంటి కవితా శక్తి అనే మేఘాల నుండి కురిసే గాలివాన వేగం. మత్ మనోబ్జ సముదీర్ణత్వంబు కోల్పోయితిన్ అంటే నా మనో సౌందర్యాన్ని కోల్పోయాను. దేవా మీ కరుణా శరత్ సమయ అంటే మీదయ అనే వెన్నెలవేళ. మీదయ ఉంటే చాలు. మీ చిద్భావనా సేవలో తామర తంపరగా నేను మనుగడ సాగిస్తాను. (ఇపుడు తామర తంపరకు నకారాత్మక విచ్చలవిడి పెరుగుదల అనే అర్ధం వచ్చింది. నాడు మంచి అర్ధమే ఉండి ఉండాలి).

FIRST VERSE IN ROMAN SCRIPT (ENGLISH SCRIPT)


SrI vidyut kavitA javam jana mahA jImUta pApAmbudhA
rA vEgambuna man manObj samudIrNatvambu kOlpOyitin
dEvA ! mI karuNa Sarat samayam intE cAlu, cit bhAvanA
sEvam tAmara tamparai maniyedan, SrI kALahastISvarA !

ENGLISH GIST


This is the opening verse of great poet DhUrjaTi's kALahasti Satakam, a book of 100 verses in praise of Lord kALahastISwara, the deity situated at SrIkALahasti in Chittoor District, Andhra Pradesh. DhUrjaTi, according to historians, was believed to have lived in the later half of 15th Century and the first half of 16th Century. He was one of the eight great elephant poets (ashTa diggajams) in the court of Sri krishNa dEva rAya, regarded as the greatest of the Vijayanagara kings. This first verse starts with the word 'Shri' which literally means Goddess Lakshmi, the bestower of wealth to humans. It is a custom for poets in Telugu language to start their books with 'Shri'. SArdUlam is the meter used for writing this verse. It literally means a tiger. SArdoolam verses sometimes have lyrical ferociousness of running flow, which resembles the run of a tiger.

Gist of this first verse: vidyut kavitA javam jana mahA jImUta papAmbu dhArA. means: vidyut is lightning. kavita is poetry. javam is strong energy of great speed. janA is born. mahA is great. jImUtams are clouds. pApams are sins. ambu is water. dhArA is water flowing at great speed.

observation: Exuberance of poetic power in a poet's mind is like lightning. When it strikes with immense power and velocity, great clouds are born. From these great clouds great waterfalls and waterflows emerge. DhUrjaTi considered these poetic waterfalls as sins, because they dislocated his mental balance.

manObja samudIrNatvambu kOlpOyitin means: mana is mind. abja is lotus. samudIrNatvam is mental balance and composure. kolpOyitin = I lost. dEvA is a call to the God kALahastIsvara.

mI karuNa Sarat samayam intE cAlu means: mI is your. karuNa is compassion. Sarat is moonlight. samayam is time. intE is alone and only. cAlu is enough.

cid bhAvanA sEvan tAmara tamparai maniyedan means: cid is dynamism. bhAvana is idea and thought. sEvan = in the service. tAmara is lotus. tampara = expansion like lotus plant. maniyedan = I shall survive and last. The poet wants to survive with the moonlit time of compassion to him, extended by Lord kALahastisvara.

श्री काळ ह्स्तीश्वर शतकं


छंद: शार्दूल वृत्त.

श्री विद्युत् कविता जवंजन महा जीमूत पापांबु धा
रा वॆगंबुन मन्मनोब्ज समुदीर्णत्वंबु गोल्पोयितिन्.
देवा, मी करुणा शरत् समयम् इंते चालु, चित भावना
सेवन् तामर तंपरै मनियॆदन्, श्री काळ ह्स्तीश्वरा.

तात्पर्य, भाव, सार

श्री --- मक्डी. काळ --- सर्प, नाग, भूजंग. हस्ती --- गज, हाथी. ऒ काळ ङस्तीश्वरा. यह श्रीकाळहस्ती क्षेत्र देव का नाम. श्री काळ हस्ती आंध्र प्रदेश राज्य मे, चितूर जिले मे, तिरुपती तिरुमल बालाजी मंदिर से अंदाजा 30 किलोमीटर् दूरी है. धूर्जटी महाकवि इस शतक मे श्र काळहस्तीश्वर महादेव को प्रार्धन कर रहा था.

'श्री' इस पद का दूस्रा अर्ध, मतलव --- मंगळकार. तॆलुगु भाषा मे एक परंपरा. परिपाटी. रिवाज था. एक पुस्तक या काव्य शुरू करने के अवसर पर, उन दिनों मे कवी, पहले पद्य के प्रथम अक्षर ''श्री'' रखते थे.

यहाँ महाकवी धूर्जटी ने चिंताक्रांत होकर् विलापित , शोकित् हो रहा है. कविता बनाने का तीव्र इछ्चा को, महा कवी एक बिजली, एक जीमूत, बादल, मेघ् से समान कहते है. उस से गिरने वाले पानी को पाप अंबु (पानी बिंदु) कहते है. उस धारा, प्रवाह के वॆग्, जोर से महाकवी सोचते है कि अपना मनो धैर्य, दिलेरी, साहस पतन हो गया.
इसी लिये श्रीकाळह्स्तीश्व महादेव को प्रारधना कर रहे है कि ''सिर्फ, मुझे आप का करुणा, दया का समय, अवसर् पर्याप्त और उचित होगा.''
इस पद्य को आखरी पाद में महाकवी धूर्जटी. एक उपमा अलंकार (simile figure of speech) प्रयुक्त किया. ''तामर तंपर मनियॆदन ''. मनयॆदन् ---जीवित रहता हूँ, बना रहता हूँ. तामर --- पद्म, कमल, पंकज, नीरज. तामर तंपर --- जैसा कमल जल मे विस्त्रत् होते वैसा मै बना रहता हूँ.

|శార్దూలము|
వాణీవల్లభ దుర్లభంబగు భవద్వారంబు నన్ నిల్చి, ని
ర్వాణశ్రీ చెఱపట్ట చూచిన విచారద్రోహమో, నిత్య క
ళ్యాణ క్రీడలబాసి, దుర్దశలపాలై, రాజలోకాధమ
శ్రేణీ ద్వారము దూరజేసి దిపుడో శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా ! 2

బ్రహ్మకే (వాణీవల్లభుడు) చేరటానికి కష్టమైన నీ ద్వారమందు నిలబడి మోక్షలక్ష్మిని చెర పట్టటం అనే పాపానికి కాబోలు నాకు నిత్యకల్యాణ క్రీడల పోగొట్టుకొని, దుర్మార్గులైన రాజుల కోటల గేట్లలోకి దూరే శిక్ష నాకు పడిందా, ఓ కాళహస్తీశ్వరా?

Verse in English script

vANI vallabha durlabhambagu bhava dvArambu nan nilci, ni
rvANaSri cerapaTTa cUcina vicAra drOhamO nitya ka
lyANa krIDala bAsi, durdaSala pAlai, rAja lOkAdhama
SrENI dvAramu dUra jEsi dipuDO, SrI kANhastISvarA.

English Gist

Oh kALahastIsvarA (addressing the God at SrikALahasti)! For the crime of attempting to assault the Goddess of Liberation at thy door steps which are difficult to reach even for Creator (called brahma), I seem to get the punishment now, in the form of waiting at the door steps of wicked kings (rAja lOkAdhama).

हिन्दी


वाणी वल्लभ दुर्लभंबगु भव द्वारंबु नन् निल्चि, नि
र्वाणश्री चॆरपट्ट चूचिन विचार द्रोहमो, नित्य क
ल्याण क्रीडल बासि, दुर्दशल पालै राजलोकाधम
श्रेणी द्वारमु दूर चेसि दिपुडो श्री काळहस्तीश्वरा.

तात्पर्य, भाव, सार

मै एक अपराध किया होगा. जब मै आप के द्वार के सामने खडा था मै मोक्ष लक्ष्मी पर इमला करने के लिये कोशिश किया होगा. इस अपराध कॆ लिये मुझे सजा मिला. दण़ड यह है कि मै राज लोक आधम श्रॆणी के द्वार को सामने प्रतीक्षा करना पडा. |శార్దూలము|
అంతా మిథ్య తలంచి చూచిన, నరుడట్లౌ టెరింగిన్, సదా
కాంత, ల్పుత్రులు, నర్థమున్, తనువు నిక్కంబంచు మోహార్ణవ
భ్రాంతిఁ జెంది చరించుఁ గాని; పరమార్థంబైన నీ యందుఁ దా
జింతాకంతయుఁ జింత నిల్పడుఁ గదా శ్రీ కాళ హస్తీశ్వరా ! 3

ఓ కాళహస్తీశ్వరా, అంతా మాయేనని తెలుసు. తెలిసి కూడ మనిషి ఎప్పుడూ భార్యా, పుత్రులు, డబ్బు, శరీరం నిత్యము, సత్యము అనే మోహ సముద్రం భ్రమ లో పడి తిరుగుతాడు తప్ప, ఆఖరు లక్ష్యమైన నిన్ను చేరటం గురించి చింతాకు అంతైనా (కొంచమైనా) ఆలోచించడు కదా.

3RD VERSE IN ENGLISH SCRIPT



anta midhya talanci cUcina , naruDaTlau Teringin sadA
kAntal putrulun ardhamun tanuvu nikkambamcu mOhArNava
bhrAntin cendi carincu kAni; paramArdhambaina nI yandu tA
cintAkantayu cinta nilpaDu kadA SrI kALahastISvarA.

Every human knows that life in this world is an illusion. In spite of that they think that women, children, wealth and body are eternal and real. They do not concentrate and focus their mind the least little (poet uses the simile of a tamarind leaf which is too miniscule in size) on the ultimate goal of reaching you.

Hindi

अंता मिथ्य तलंचि चूचिनन, नरुडट्लौटन् ऎरिंगि सदा
कांतल् पुत्रुलुन् अर्धमुन् तनुवु निक्कंबंचु मोहार्णव
भ्रांतिन् चॆंदि चरिंचु कानि , परमार्धंबगु नी यंदु ताँ
चिंताकंतयु चिंत निल्पडु कदा श्रीकाळहस्तीश्वरा.

तात्पर्य



ओ काळङस्तीश्वर भगवान्, हर इन्सान जानता है, इस दुनिया मे जीवन एक भ्रम है. उसके बावजूद वे पत्नियों, बच्चों, धन और शरीर को अनन्त और असली सोचते हैं. वे अपने मन को सब से अंतिम परम अर्ध ''आप को पहुँचना'' पर कम से कम एक इमली के पत्ती तरह ध्यान धारण भी नही रखते.

ఇంకా ఉంది. To continue. सशेष.

173 PM Candidate

173 PM Candidate

173 PMs should set high ethical standards. ప్రధాన మంత్రులు అత్యున్నత నైతికం ప్రమాణాలు నెలకొల్పాలి, పాటించాలి.

చర్చనీయాంశాలు: ప్రధాన మంత్రి, 2014 ఎన్నికలు, నరేంద్రమోడీ, రాహుల్ గాంధీ, బిజెపి, కాంగ్రెస్

స్పష్టీకరణ



ప్రధాన మంత్రి పదవికి అభ్యర్ధిగా అధికారికంగా ప్రకటించబడక పోయినప్పటికి శ్రీరాహుల్ గాంధీని అభ్యర్ధిగా ప్రజలు భావిస్తున్నారు. వివాహం విషయంలో శ్రీ మోడీ గారు, శ్రీరాహుల్ గారు ఇరువురు ప్రకృతి విరుధ్ధంగానే ప్రవర్తిస్తున్నారు. ప్రధానమంత్రి అభ్యర్ధులు ఎన్నికల ముగిసేనాటికి, కొన్ని వందల ఊకదంపుడు ఉపన్యాసాలు ఇస్తూ ఉంటారు. ప్రబోధాలు చేస్తూ ఉంటారు. వాగ్దానాలు ఉంటాయి. ప్రధానమంత్రి పదవి వచ్చాక ఊకదంపుడు ఉపన్యాసాలు రెట్టింపవుతాయి.


సమాజం స్థూలం (మాక్రో) అయితే వ్యక్తి సూక్ష్మం (మైక్రో). సాధారణ వ్యక్తులకి వ్యక్తిగత బాధ్యతలు ఎక్కువగా ఉండి సామాజిక బాధ్యతలు తక్కువగా ఉంటాయి. నేతలకి సామాజిక బాధ్యతలు ఎక్కువగా ఉండి వ్యక్తిగత బాధ్యతలు తక్కువ ఉండచ్చు. దీనర్ధం వ్యక్తిగత బాధ్యతలు అసలుండవని కాదు. వ్యక్తిగత బాధ్యతలను మహా ఘనంగా నిర్వర్తించలేక పోయినా, కనీస స్థాయిలో నైనా నిర్వహించాలి కదా.

మనకి ముగ్గురు బయట పడ్డ ప్రధాన మంత్రి అభ్యర్ధులు ఉన్నారు (మోడీ, రాహుల్, కేజ్రీవాల్). బయటపడని వాళ్ళు 120 కోట్లమంది ఉన్నారు. వీరిలో మమతా బెనర్జీ, మూలాయం, మాయావతి, జయలలిత మొ||.

నరేంద్ర మోడీ గారి భార్య విషయం కాంగ్రెస్ నేత దిగ్విజయ్ సింగ్ గారు లేవనెత్తారు. ఆయన అడిగిన ప్రశ్నలు సమంజసమైనవే. మిగిలిన విషయంలో చాటర్ బాక్స్ లాగా దంచుతూ, తన భార్య విషయంలో తాను చేసిన నాతి చరామి వాగ్దానాన్ని ఎవరు లేవనెత్తకూడదని మోడీగారు గానీ, ఆయన అనుచర నాయక గణం అనుకోటం అర్ధం లేదు. ఆమేమో నేను ధర్మపత్నిని, నేను ధర్మ పత్నిని అని మొత్తుకుంటున్నది. అవుననో కాదనో చెప్పాల్సిన బాధ్యత శ్రీ మోడీ గారిపై ఉంటుంది కదా. అంతే కాదు ఆమెను ఎందుకు ''ఛోడ్ దియా'' అనే ప్రశ్నకు కూడ జవాబు చెప్పాలి. ఆమె ధర్మపత్ని స్థానానికి అర్హురాలు కాదని వివాహానంతరం బయట పడితే, ఆవిషయం కోర్టుకి చెప్పి హాయిగా విడాకులు తీసుకోవచ్చు.

ఓపెన్ దీ మాగజైన్.కామ్ అనే వెబ్ సైట్ కి చెందిన హైమా దేశ్ పాండే అనే యువతి జశోదా బెన్ గారు టీచర్ గా పనిచేస్తున్న బనస్కాంతా జిల్లా రాజాసోని అనే గ్రామానికి వెళ్ళి శ్రీమతి జశోదా గారిని ఇంటర్వ్యూ చేయటానికి ప్రయత్నించినపుడు ఆమెపై నిఘా ఉన్న విషయం వెల్లడయింది. అలనాడు శ్రీరామచంద్రుడు కైకేయి, భరతుడు, సీత లపై గూఢచారి నిఘా పెట్టించాడు. మన అభినవ శ్రీరామచంద్రుడు మోడీ గారు శ్రీమతి జశోదా బెన్ గారిపై నిఘా పెట్టించినట్లయింది. స్వంత భార్య పైనే నిఘా పెట్టించటానికి వెనకాడని వాడు, ఆర్కిటెక్ట్ గా పనిచేస్తున్న ఒక యువతిపై ఇతర రాష్ట్రంలో నిఘా పెట్టించటంలో వింత ఏమి ఉన్నది? ఆ టెలీఫోన్ నిఘాపై దర్యాప్తు చేయటానికి రిటైర్డ్ జడ్జీలు ముందుకు రాకపోటం గమనార్హం.

రాహుల్ గాంధీ


2002లో శ్రీరాహుల్ గాంధీగారు, ప్రక్కనే ఒక కొలంబియా డ్రగ్ పెడ్లర్ కుమార్తెతో అమెరికాలోని బోస్టన్ విమానాశ్రయంలో $260000 తో అక్కడి అధికారులకు పట్టుబడటం, ఆయనను ఆనాటి ప్రధాని వాజ్ పేయీ గారు, సలహాదారు బ్రజేశ్ మిశ్రాగారు విడిపించారని వార్తలు ఉన్నాయి. ఇవి నిజమా కాదా అన్న విషయాన్ని తేల్చి చెప్పవలసిన బాధ్యత శ్రీ అటల్ బీహారీ వాజ్ పేయీ గారిపై ఉంటుంది. భీష్మాచార్య వృధ్ధాప్యంలో ఉన్నప్పుడైనా సత్యానికి ప్రాధన్యత ఇవ్వటం న్యాయం. ఈవిషయం పై వివరణ ఇవ్వవలసిన బాధ్యత శ్రీ దిగ్విజయ్ సింగ్ గారిపై ఉంటుంది. అద్దాల గదులలో ఉండే వాళ్లు ఇతరులపై రాళ్ళు వేయకూడదు కదా.

అంతర్జాతీయ మహిళకూ జై, అపనీ మహిళకూ నై.

అంతర్జాతీయ మహిళా దినోత్సవం సందర్భంగా ప్రధాని అభ్యర్ధి నరేంద్ర మోడీగారు అఖిల భారత స్థాయిలో చాయ్ పై చర్చా కార్యక్రమాన్ని నిర్వహించి ఉపన్యాసాలు దంచేశారు.
మహిళల సమస్యల కన్నింటికీ వివక్షే మూలం --- ఒక పాట.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్య

శ్రీమతి జశోదా బెన్ గారి (నరేంద్రమోడి గారు ధృవీకరించని ఆయన సతీమణి) సమస్యకు మూలం ఏమిటి? ఆమె సమస్యను నరేంద్ర మోడీ గారు ఎందుకు పరిష్కరించలేక పోతున్నారు?
మోడీజీ: ప్రతి సమస్యకు పరిష్కారం ఉంటుంది. ఆఉద్దేశ్యం మనకు ఉండటమే ముఖ్యం.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్య

జశోదా బెన్ గారి సమస్యకు పరిష్కారం ఏమిటి? పరిష్కరించే ఉద్దేశ్యం మోడీగారికి ఉందా లేదా?
మోడీజీ: ప్రతి అంశంపై చట్టం ఉంది. అది చాలదు. మహిళలపై నేరం చేసేవారికి భయం కలిగేలాగా త్వరగా న్యాయం జరిగేటట్లు చూడాలి.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్య

మోడీ గారికి భయం కలగాలంటే, జశోదా బెన్ కి త్వరగా న్యాయం జరగాలంటే ఏమి చేయాలి?
మోడీజీ: నాకొచ్చే బహుమతులన్నీ వేలం వేసి బాలికా విద్యకోసం వినియోగిస్తున్నాం.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్య

బాగానే ఉంది. జశోదా బెన్ గారి పదవ తరగతి పరీక్షకు, టీచర్ ట్రెయినింగుకు ఫీజు ఎందుకు కట్టలేదు?

శ్రీవిద్యాసాగర్ రావు గారి సమర్ధనలు

శ్రీనరేంద్రమోడీ గారి సంసార సమస్యను బిజెపి నేత శ్రీ విద్యాసాగర రావు గారు కేవలం వ్యక్తిగత విషయంగా కొట్టి పారేయటంలో న్యాయం లేదు. యధారాజా తధా ప్రజాః అంటారు. రాజు ఎలా ఉంటే ప్రజలు అలా ఉంటారు. ప్రధానమంత్రి ఎలా ఉంటే ప్రజలు అలా ఉంటారు.

నరేంద్ర మోడీ ఒక్కడేనా దోషి?

ఇది చాలా ముఖ్య విషయం. మన ప్రజా ప్రతినిధులలో కనీసం 75% మందికి వివాహేతర సంబంధాలు ఉన్నాయి. సురేష్ రెడ్డి గారు స్పీకర్ గా ఉన్న రోజులలో ఆంధ్రప్రదేశ్ శాసన సభ్యుల, మంత్రుల వివాహేతర సంబంధాలపై చర్చ జరుగగా ఆయన, విచారణకు ఒక సభా సంఘాన్ని నియమించారు. ఆవిచారణ సంఘం ఎటుపోయిందో?

స్త్రీలు ఫిర్యాదు చేయక పోతే ప్రజాప్రతినిధులు అక్రమ సంబంధాలకు తెగబడటం లేదనా?

స్త్రీలు ఫిర్యాదు చేయకపోటానికి రకరకాల కారణాలుంటాయి.
పెనిమిటికి కోపం వస్తే, వదిలేస్తే ఫరవాలేదు. ఉద్యోగం పీకించి జైల్లో వేస్తే?
శ్రీకృష్ణ పరమాత్ముడు ఎనిమిది మంది భార్యలను (పదహారు వేలా?) చక్కగా చూసుకున్నప్పుడు, మన నేతగారు ఇద్దరు, ముగ్గురిని సరిగా చూసుకోలేడా అనుకుని అదనపు భార్యలు మౌనంగా ఉండచ్చు.
తగిన సమయంలో బయట పడదాములే అనుకుంటూ ఉండవచ్చు.
పరువు పోతుందని వెనుకాడుతూ ఉండ వచ్చు. ధైర్యంగా బయటకు వస్తే పరువు పోవటం కాదు, పరువు పెరుగుతుంది. భారీగా డబ్బులు వస్తాయి, రక్షణ కల్పిస్తాము అని ఎవరైనా హామీ ఇస్తే బాధితులు కోర్టుల ముందర క్యూలు కట్టరా.

మనిషి మనిషికీ రక్షణ కల్పించాలా అని ప్రభుత్వం అంటుంది. కోర్టుల నిర్ణయాలు న్యాయ మూర్తుల సబ్జెక్టివ్ ఇన్స్టిన్క్ట్, ఒపీనియన్స్ పై ఆధార పడి ఉంటాయి. ఒకే కేసు విభిన్న న్యాయ మూర్తుల దగ్గరకు వెళ్ళినపుడు విభిన్న తీర్పులు వచ్చినా ఆశ్చర్యపోనవసరం లేదు.

శక్తి సామర్ధ్యాలా? నైతిక స్థైర్యమా?

శక్తి సామర్ధ్యాలు ఉంటే చాలు, నీతీ నిజాయితీలతో పని ఏమి, అని బిజెపి నేత శ్రీ విద్యాసాగర్ రావు భావిస్తు ఉండవచ్చు. కానీ ఇది కనీస పరీక్షకు నిలబడదు. నీతి నిజాయితీలు ఉన్నవాడు, శక్తి సామర్ధ్యాలు తక్కువైతే ఇతరుల సహాయం తీసుకోవచ్చు. నీతి నిజాయితీలు లేనివాడికి, శక్తి సామర్ధ్యాలు తోడైతే వాడు రావణాసురుడి లాగా తయారు అవుతాడు. (రావణాసురుడు మారీచుడిని బంగారు జింక వేషంలో వెళ్ళి రాముడిని ఆశ్రమానికి దూరంగా తీసుకెళ్ళమని ఫరమాయిస్తాడు, విననంటే చంపుతానంటాడు. ఈదుర్మార్గుడి చేతిలో చావటం కన్నా ఆరాముడి చేతిలో చావటమే మేలని మారీచుడు బంగారు జింక వేషం వేసుకుని చచ్చాడు. మారీచుడు రావణుడి చేతిలో చస్తేనే నీతీ నిజాయితీలకు మేలు జరిగేది.


శ్రీ విద్యాసాగర్ రావు వంటి సీనియర్ రాజకీయ వేత్త నుండి మనం ఎక్కువ ఆత్మ విశ్వాసం, నైతిక దృష్టిని, తక్కువ భజన ప్రవృత్తిని ఆశిస్తాము.

ఆయన కరీం నగర్ నుండి లోక్ సభకు పోటీ చేసినపుడు సౌందర్య అనే నటిని బెంగుళూరునుండి హెలీ కాప్టరలో తెప్పిస్తున్నప్పుడు ఆ చాపర్ కూలి ఆ అభాగ్యురాలు ప్రాణం కోల్పోయింది. ప్రజలతో మమేకం అయ్యి పని చేసేవాడికి సినీ నటి ప్రచారం ఎందుకు? హెలీకాప్టర్ అద్దె ఎంతవుతుంది? సినీనటి ఒకరోజు షూటింగ్ మాని ప్రచారానికి రావటానికి ఎంత ఛార్జి చేస్తుంది? లోక్ సభ ప్రచారానికి ఎలక్షన్ కమీషన్ అనుమతించిన గరిష్ఠ పరిమితిలో చాలా భాగం దీనికే పోవాలే?

Saturday, March 8, 2014

172 Occupational_Constituencies

172 భౌగోళిక నియోజక వర్గాల స్థానంలో వృత్తి నియోజక వర్గాలు Occupational Constituencies in the place of geographical constituencies. చర్చనీయాంశాలు

భౌగోళిక నియోజక వర్గాల స్థానంలో వృత్తి నియోజక వర్గాలు

భౌగోళిక లోక్ సభ నియోజక వర్గాలు నేడున్నాయి. అభ్యర్ధులు వోటర్ల దగ్గరకి వెళ్ళినపుడు మాఊరికి నీవేమి చేశావు అని అడుగుతుంటారు. ఇది లోక్ సభ సభ్యుడు ఆనియోజక వర్గంలోని ఊళ్ళకు, ప్రాంతాలకు ప్రతినిథి అనేది తప్పుడు భావన. ప్రతి లోక్ సభ సభ్యుడు అవిభాజ్యమైన 128 కోట్లు / 543 = 8951048 పౌరులకి ప్రతినిథి. అతడి విధుల లక్ష్యం 128 కోట్ల సంక్షేమం చూడటమే తప్ప తనకు వోటేసిన నియోజక వర్గ సంక్షేమం చూడటం కాదు. మమతా బెనర్జీ, లాలూ యాదవ్, నితీష్ కుమార్ మొ|| రైల్వే మంత్రిత్వ శాఖను స్వాధీనం చేసుకొని రైలు ప్రాజెక్టుల నన్నిటినీ బీహార్, బెంగాల్ లకు తరలించటం ఈ లక్ష్యానికి విరుధ్ధమైనది. సోనియా గాంధి గారు రాయ బెరేలీ కి రైలు కోచీల ఫ్యాక్టరీని తరలించుకు వెళ్ళటం, ఆల్ ఇండియా ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ మెడికల్ సైన్సెస్ ని రాయ్ బెరేలీ లో పెట్టించటం, కిరణ్ కుమార్ రెడ్డి గారు చిత్తూరు జిల్లాకు 6000 కోట్లనీటి సరఫరా పథకాన్ని తరలించు కెళ్ళటం ఇవన్నీ ప్రాంతీయ ఈర్ష్యాసూయలకి దారి తీసేవే.

మీరు ప్రతిపాదిస్తున్న వృత్తి నియోజక వర్గాలు ఎలా ఉంటాయి?

ప్రస్తుతం లోక్ సభలోకి రాజ్యసభ లోకి ప్రవేశిస్తున్న వారిని చూస్తుంటే, దేశానికి క్రికెటర్లు, సినీనటులు, రాజకుటుంబాల వాళ్ళు, పారిశ్రామిక వేత్తలు, ప్రస్తుత మంత్రులు, ఎంపీలు, ఎం ఎల్ ఏ పెళ్లాలు (ఉంపుడుగత్తెలను తమ బదులుగా లోక్ సభకు, రాజ్యసభలకు ప్రతిపాదించే తెగువ ఎంత మందికి ఉంటుందో నాకు తెలియదు, కాబట్టి వ్రాయలేక పోతున్నాను.), ఇలాగా.


అసలు ఉండాల్సిన వర్గాలు, వోట్లు వేసే వర్గాలు అయిన బక్క రైతులు, వ్యవసాయ కూలీలు, కుంభకారులు (కుండలు చేసే వారు), వస్త్రకారులు (చేనేత పనివారు), వస్త్రధవళకారులు (రజకులు), చర్మకారులు (పాదరక్షలు కుట్టేవారు), లోహశిల్పులు (కమ్మరి పనివారు, వెల్డర్లు), దారుశిల్పులు (వడ్రంగి పని వారు), ట్రైడ్రైవర్లు (రిక్షాలు, ఆటోలు నడిపేవారు), టెట్రా చోదకులు (చిన్నకార్ల డ్రైవర్లు), బహుచక్రరధచోదకులు (లారీలు, బస్సులు నడిపేవారు), మొ|| వేయి రకాల వృత్తులకు ప్రాతినిథ్యమే దొరకటం లేదు. వాళ్ళు జీవిత కాలం వోటు దాతలుగాను, వోటు విక్రేతలు గానూ మిగిలిపోతున్నారు తప్ప, వోటు గ్రహీతలుగాను, వోటు క్రేతలుగానూ రూపొందలేక పోతున్నారు.

వీరందరికి జనాభాలో ఉన్న సంఖ్యని బట్టి, దామాషాగా లోక్ సభ, రాజ్యసభ, అసెంబ్లీ సీట్లను కేటాయించాలి. వీరిని కుల, మత, ప్రాంతీయ ప్రాతిపదికపై చీల్చటానికి ప్రయత్నించకూడదు.

ఏపని చేయని వృధ్ధుల సంగతి ఏమిటి?

వృధ్ధులు పుట్టిన దగ్గరనుండి ఏపనీ చేయకుండా ఉండటం కుదరదు కదా. వారి జీవితకాలంలో ఎక్కువ సంవత్సరాలను ఏవృత్తిలో గడిపారో ఆవృత్తి సంఘంలో వారు సభ్యులుగా ఉంటారు. వృత్తి సంఘాలే నియోజక వర్గాలు.

నరేంద్ర మోడీ గారు వారి తండ్రి రైల్వే | గుజరాత్ ఆర్ టీ సీ క్యాంటీన్ నడిపినపుడు తండ్రి గారికి చాయ్ సర్వ్ చేయటంలో సహాయ పడ్డారంటారు. కానీ పెద్దయ్యాక ఏమి చేశారో సరియైన సమాచారం లేదు. శ్రీవారి అంకుల్ ఒకరికి ఆర్ టీ సీ క్యాంటిన్ నడుపటంలో సహాయం చేస్తూ తరువాత ఆ బస్ స్టాండ్ సమీపంలో చాయ్ బండి నడిపారంటారు కానీ ఎన్నాళ్ళు నడిపారో తెలియదు.
శ్రీవారికి ఖరీదైన బట్టలపై ఉన్న సరదాను, ఇస్త్రీ మడతలను గమనిస్తే, వారు ఒక నెల కన్నా చాయ్ బండి నడిపి ఉంటారనటానికి నా మనసొప్పటం లేదు. ఒక నెల అవగానే వారు ఆర్ ఎస్ ఎస్ సేవలోకి వెళ్ళి ఉంటారని నాకు అనుమానం కలుగుతుంది. ఇలా అనవసరమైన అనుమానం వ్యక్తం చేసినందుకు శ్రీ నరేంద్ర మోడీగారు ప్రధాని అయిన తరువాత నన్ను జైల్లో వేయించినా ఫరవా లేదు. ఇపుడు బయట ఉండి నేను చేస్తున్న ఘనకార్యాలు ఏమీ లేవు. జైలుకి వెళ్ళినందు వల్ల ఆగిపోయే ఘనకార్యాలు కూడ ఏమీ లేవు.

ఇపుడు నేను వ్రాస్తున్న వృత్తి నియోజక వర్గాల ప్రతిపాదనలో చాయ్ వాలాలకు, బండ్లపై ఇడ్లీలు చేసే వాళ్ళకి, కొన్ని సీట్లను (జనాభా ఆధారంగా) కేటాయించ వచ్చు.

రాహుల్ గాంధీ గారి వృత్తి అనుభవం

ముందుగా సరదాకి ఈలింకులో ఉన్న హాస్య జాబ్ ఇంటర్వ్యూ చదవండి.
http://www.fakingnews.firstpost.com/2014/01/when-rahul-gandhi-gave-an-interview-for-a-job-at-albela-private-limited/

ఇందులో రాహుల్ గాంధీ ఉద్యోగానికి అభ్యర్ధి. ఇంటర్వ్యూయర్ అడిగిన ప్రశ్నలకు ఆయన ఇచ్చిన జవాబులు (ఉహా కల్పితం) కడుపుబ్బ నవ్విస్తాయి.

రాహుల్ జీ హార్వర్డ్ ను తండ్రి మరణం వల్ల మూడు నెలలోనే వదిలేశాక, రోలిన్స్ కాలేజీ, ఫ్లారిడాలో బి.ఎ. చదివారు. ఆతరువాత ట్రినిటీ కాలేజీ, కేంబ్రిడ్జి లో ''అంతర్జాతీయ సంబంధాలలో '' ఆరు నెలల ఎం ఫిల్ చేశారు.

నౌకరీ

మానిటర్ (Monitor) అనే (ఉన్న ప్రదేశం: కేంబ్రిడ్జి, మెసాచుసెట్స్ రాష్ట్రం, యు.ఎస్.ఎ. ) లో కన్ సల్ టెంట్ గా పని చేశారుట. ఎంత కాలమో తెలియదు. రాహుల్ జీ చదివిన హార్వర్డ్ విశ్వ విద్యాలయం కూడ ఈ కేంబ్రిడ్జిలోనే ఉన్నది. (నోట్: అమెరికాలోని కేంబ్రిడ్జి వేరు. ఇంగ్లండు లోని ఆక్స్ ఫర్డ్ కేంబ్రిడ్జి వేరు. మనం కన్ ఫ్యూజ్ కాకుండా జాగ్రత్త పడాలి.)

మరి ఈ మానిటర్ సంస్థలో శ్రీ రాహుల్ జీ కి ఎవరు ఉద్యోగం ఇప్పించారో తెలియదు. లేదా, వారే ఆహ్వానించి ఉంటే, ఆహ్వానించి ఉండటానికి ప్రత్యేక కారణాలు ఏమైనా ఉన్నాయేమో తెలియదు. ఈ వైబీరావు గాడిదను కన్ సల్ టెంటుగా ఉండమని ఎవరూ ఆహ్వానించరేమి? దీనిని మనం అర్ధం చేసుకోవాలంటే కన్సల్టెంటు ఫర్మ్స్ ఏం చేస్తాయో, కన్సల్టెంట్లు ఏమి చేస్తారో మనకి తెలియాలి.

వీకీపీడియా లో ఈ మానిటర్ సంస్థ గురించిన సమాచారం

ముందుగా వీకీపీడియాలో మీరు చదవటానికి లింకు: http://en.wikipedia.org/wiki/Monitor_Group

ఈ సంస్థ వారు తమ ఖాతాదారుల పేర్లని అతి రహస్యంగా ఉంచుతాయిట. వీకీపీడియా ప్రకారం, ఒకటి రెండు సార్లు మాత్రమే ఈ మానిటర్ గ్రూపు వారి ఖాతాదారుల పేర్లు బయటికి వచ్చాయి.

1. గడ్డాఫీ గారు లిబియా అధ్యక్షుడిగా పని చేసిన కాలంలో ఆయన గొప్పతనాన్ని ప్రపంచానికి తెలియ చేసే సేవలు. దీని కొరకు హార్వర్డ్ కేంబ్రిడ్జి నిపుణులు లిబియాకు ఎగిరి వెళ్ళి ఆయనను ఇంటర్వ్యూలు చేసి వీడియోలు తయారు చేశారుటి.

2. క్యాలిఫోర్నియా విశ్వవిద్యాలయం వారితో కలిసి ఏదో పరిశోథన.

ఈ సంస్థలో పనిచేసిన ప్రొఫెషనల్స్ నందరినీ కన్సల్టెంట్స్ అనే అంటారుట.

* Chris Argyris - Professor Emeritus at Harvard Business School, known for his work on "Learning Organizations"
* Stewart Brand - Futurist; co-founder of Global Business Network
* Richard Dearlove - Head of the British Secret Intelligence Service (1999 - 2004)
* Henry J. Eyring - (born 1963), American university administrator[43]
* Rahul Gandhi - Son of Rajiv Gandhi and Sonia Gandhi; General Secretary of the Indian National Congress.
* Jeremy Gutsche - Founder of TrendHunter.com
* Andrew Heyward - Senior Advisor to Marketspace LLC; former President of CBS News
* Matthew Le Merle - Managing Partner of Fifth Era, leading angel investor and Chairman of the Advisory Board of Shanshan Group
* Roger Martin - Dean, Rotman School of Management and Director, The Skoll Foundation, Research in Motion, and Thomson Reuters
* John Moore, Baron Moore of Lower Marsh - Former Member of Parliament and UK Cabinet Member and Chairman, Rolls Royce plc
* Michael Porter - Academic, Harvard Business School; leading authority on competitive strategy and international competitiveness
* Jeffrey Rayport - Founder and chairman of Monitor's digital strategy practice, Marketspace LLC; former Harvard Business School Professor and Author; Director, Monster Worldwide
* Taggart Romney - son of Mitt Romney, Governor of Massachusetts and 2012 US Republican presidential candidate[43]
* Peter Schwartz - Futurist; Co-founder and Chairman of Global Business Network
* Ian Smith - Former Chief Executive Officer, Reed Elsevier
దివాలా ఎత్తిన మానిటర్ సంస్థను డెలాయట్టె అనే సంస్థ టేక్ ఓవర్ చేసింది. ఇపుడు దాని పేరు మానిటర్ డెలాయిట్టె. ఈసంస్థను దీర్ఘకాలం నడిపిన దాని స్థాపకుడు మైకేల్ పోర్టర్ అనే హార్వర్డ్ మాజీ ప్రొఫెసర్ గారి దగ్గర రాహుల్ జీ మూడేళ్ళు పనిచేశారుట.

ప్రస్తుతం మనం మానిటర్.కాం అని టైప్ చేస్తే డెలాయిట్టె.కామ్ వారి సైట్ లోకి వెళ్తాం. ఈ వెబ్ సైట్ కి మనం వెళ్ళి ప్రయోజనం లేదు.

Backops Services Private Ltd బ్యాకాప్స్ సర్వీసెస్ ప్రైవేట్ లిమిటెడ్

ఈ బ్యాకాప్స్ సర్వీసెస్ ప్రైవేట్ లిమిటెడ్ సంస్థ ముంబాయిలో ఉందిట. 2002 నాటికి వీకీపీడియా ప్రకారం రాహుల్ జీ ఈసంస్థ డైరక్టర్లలో ఒకరుట. తరువాత రాజీనామా చేశారుట. శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యస్వామి గారు చేసినట్లుగా చెప్పబడుతున్న ఆరోపణ ప్రకారం ఈకంపెనీ సమావేశాలు శ్రీమతి ప్రియాంకా వధేరా గారి ప్రభుత్వ కేటాయింపు గృహం 35 లోఢీ ఎస్టేట్ , ఢిల్లీ లో జరిగేవిట.

http://corporatedir.com/company/backops-services-private-limited
పై వెబ్ సైట్ ప్రకారం బ్యాకాప్స్ సర్వీసెస్ ప్రైవేట్ లిమిటెడ్ వారి కార్యాలయం 212 Deen Dayal Upadhyamarg, New Delhi - 110002, Delhi, India లో ఉన్నది.

Active Directors
____________________
Director Name
Manoj Muttu
Priyanka Gandhi Vadra
_____________________
Inactive Directors
Directors Name : Not Found
Company Status: Strike off


స్ట్రైక్ ఆఫ్ అంటే కంపెనీల రిజిష్టర్ నుండి కంపెనీ పేరును కొట్టేయటం. అంటే ఇప్పుడా కంపెనీ పనిచేయటం లేదు. సెక్షన్ 560 కంపెనీల చట్టం ప్రకారం రిజిష్ట్రార్ ఆఫ్ కంపెనీస్ గారు ఆపని చేయవచ్చు.

పైన వ్రాయబడిన శ్రీ మనోజ్ ముత్తు గారు రిటైర్డ్ ఎయిర్ ఫోర్స్ వింగ్ కమాండర్. శ్రీరాహుల్ గాంధీకి సన్నిహితుడే. అమేథి, రాయ్ బరేలీ నియోజక వర్గాలలో శ్రీవారికి ఎన్నికల కాంపెయిన్లు చేసేవారట. వీరు శ్రీ రాజీవ్ గాంధీ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కి మేనేజింగ్ ట్రస్టీట.

ఈ కంపెనీ పెట్టుబడి రూ. 25 లక్షలు. రూ. 100 చొ|| 25000 వేలు షేర్లు. శ్రీరాహుల్ 2500 షేర్లతో శ్రీ రాహుల్ అతి పెద్ద షేర్ హోల్డర్. డైరక్టర్ శ్రీ మనోజ్ ముత్తు గారికి 250 షేర్లు ఉన్నాయి.

2002లో కాంగ్రెస్ అధికారంలో లేదు. ఈకంపెనీ రిజిష్టర్డ్ కార్యస్థానం ఢిల్లీ, వ్యాపార కార్యస్థానం ముంబాయి అయినప్పటికి పికప్ అయినట్లు లేదు.

బ్యాక్ టు వృత్తి నియోజక వర్గాలు

ఇలా పెద్ద పెద్ద వాళ్ళకి రకరకాల వృత్తులుంటాయి. ప్రజలకోణంలోంచి చూసినపుడు ఇంటర్నేషనల్ సంబంధాలు ఒక విద్యా కాదు, ప్రైవేట్ లిమిటెడ్ కంపెనీ ఒక వృత్తీ కాదు. ప్రజల వృత్తులు ఒక వేయి దాకా ఎంతో గౌరవార్హమైనవి అయిఉండి కూడ, గౌరవానికి నోచుకోనివి ఉన్నాయి. వాటికి మనం నియోజకవర్గ స్టేటస్ ఇచ్చి, ఆవృత్తుల ప్రతినిథులను మనం లోక్ సభకు, రాజ్యసభకు తీసుకువెళ్ళి, వారిని మంత్రులుగా, ప్రధాన మంత్రిగా చేయగలిగితే, మనం ఒక తరహా మార్క్సిజాన్ని స్థాపించ గలిగిన వాళ్ళం అవుతాం.

171 Justice_Just-reporting

171 Justice_Just-reporting

171 Hats off to Justice Ranganathan and HansIndia English Daily.

Topics for discussion, చర్చనీయాంశాలు: చట్ట న్యాయం, సహజ న్యాయం, పోలీసు వ్యవస్థ, క్రిమినల్ న్యాయం, మద్యనిషేధం

జస్టిస్ రంగనాథన్, హాన్స్ ఇండియా


WE should first express our gratitude to Justice Ranganathan for upholding the goals of justice and theHansIndia.Com for writing a glorious editorial on administration of justice. ముందుగా మనం న్యాయం యొక్క ఆదర్శాలను ఉన్నత స్థానంలో నిల్పినందుకు జస్టిస్ రంగనాథన్ గారికి మన కృతజ్ఞతలు మరియు న్యాయ పాలనపై అద్భుత సంపాదకీయాన్ని అందించినందుకు దిహాన్స్ఇండియా.కామ్ వారికి ధన్యవాదాలు చెప్పాలి.

వాకాటి పెంచలయ్య కేసు, ఆంధ్ర ప్రదేశ్ హైకోర్టు

Justice Ranganathan was hearing a plea by Vakati Penchaliah, a 62-year-old worker in a roadside hotel, who was allegedly beaten up by cops in a tussle regarding liquor in August 2013. The petitioner, who sustained injuries, told the court that the police had not registered an FIR even though he registered a complaint and brought the issue to the notice of higher authorities. The Judge then told the AG:

న్యాయమూర్తి రంగనాధన్, అడ్వకేట్ జనరల్ తో ఏమన్నారు?

“We both will attain the age of that poor worker in the next six years. Imagine when we walk on the road, somebody beats up and the police won’t even take our complaint. First, think of the penury of the man who is under pressure to work even at this age. Why is our system turning insensitive towards the plight of the common man? We have reached a stage that even justifies the inaction of the police.”
తెలుగు సారం: రాబోయే ఆరేళ్ళలో మనం కూడ ఆ పేద కూలివాని వలెనె వృధ్ధులమౌతాం. ఊహించండి, మనం రోడ్డు మీద నడుస్తున్నప్పుడు, ఒకడు మనల్ని కొడతాడు. పోలీసులు కనీసం ఫిర్యాదును తీసుకోరు. ముందుగా, ఆ వృధ్ధ వయసులో కూడ కూలి పని చేయాల్సి వచ్చిన ఆ పేదవాడి దీనదరిద్రాన్ని ఊహించండి. సామాన్యమానవుడి దుస్థితి విషయంలో మన వ్యవస్థ ఎందుకింత మొద్దుబారిపోయింది (turned insensitive)? మనం ఏస్థితికి వచ్చామంటే పోలీసుల నిశ్చేతనత్వాన్ని సమర్ధించుకునే స్థాయికి వచ్చాము.

హాన్స్ ఇండియా సంపాదకీయం వారి వ్యాఖ్యానం

That poser should be deemed to be addressed to the entire country because that is what is happening all over the country with more and more officials turning increasingly insensitive to the plight of the poor and the old, possibly because the latter have no godfathers; that seems to be true all the more when one considers how the rich and the well-connected are treated by the very same officials; they are treated like princes.
తెలుగుసారం: ఈప్రశ్న మనం దేశం మొత్తానికీ వేయాలి. ఎందుకంటే అధికారులు నానాటికీ పేదల, వృధ్ధుల దుస్థితి ఎడల మొద్దుబారి పోటం దేశవ్యాప్తంగా జరుగుతున్నది. బహుశా పేదలకు గాడ్ ఫాదర్స్ లేనందు వల్ల ఇది జరుగుతూ ఉండ వచ్చు. ఇదే అధికారులు ధనవంతులు, మరియు మంచి కనెక్షన్లు ఉన్నవారిని రాజకుమారుల లాగా మర్యాదలు చేయటం మనం చూస్తున్నాము.

The AG may be justified in narrating several unruly incidents in the area triggered mainly by unrestricted sale of liquor, but the answer to such incidents should be ban on sale of liquor, at least on unauthorised sale of liquor, not in bashing up poor consumers of liquor, particularly those who have no redress.
తెలుగు సారం: అక్కడ జరిగిన విచ్చలవిడి బాదుడు సంఘటనలను సమర్ధించుకోటానికి, అడ్వొకేట్ జనరల్ గారు విశృంఖలంగా జరుగుతున్న మద్యం విక్రయాల నేపథ్యంలో వివరించటం జరిగిఉండ వచ్చు. దీనికి జవాబు పేద మద్య వినియోగ దారులను, ముఖ్యంగా న్యాయం పొందటానికి శక్తి యుక్తులు లేని వారిని బాదటం కాదు. సరియైన జవాబు అపరిమితంగా జరుగుతున్న మద్యం అమ్మకాలను, ముఖ్యంగా అనథికారిక అమ్మకాలను నిషేథించటమే.

The Judge has done well to give one week to the police to inform the court of the action taken in the matter, but he has meanwhile endeared himself to the masses by showing such rare empathy for the poor and the aged, and may even have shown a way for Judges in the rest of the country how they can relieve the plight of the poor.
న్యాయమూర్తి పోలీసులకు తాము ఏమి చర్యలు తీసుకున్నారో కోర్టుకు వివరించటానికి ఒక వారం సమయం ఇవ్వటం ద్వారా మంచి పనే చేశారు. అదేసమయంలో ఆయన పేదల యెడల, వృధ్ధుల యెడల అసాధారణమైన సహ అనుభూతి చూపటం ద్వారా జనావళికి దగ్గరయ్యారు. పేదల దుస్థితిని మెరుగు పరచటానికి దేశంలోని మిగిలిన న్యాయమూర్తులకు మార్గ దర్శకులయ్యారు.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్య

క్రింది స్థాయి పోలీసుల, హోం గార్డుల దుర్భర పని స్థితి గతులపై కూడ అంటే క్రింది స్థాయి పోలీసులు పేదల ఎడల కర్కశంగా వ్యవహరించటం వారు స్వఛ్ఛందంగా చేస్తున్నారా, లేక ఇతరుల వత్తిడులపై చేస్తున్నారా? అనే విషయం పై కూడ దర్యాప్తుకు ఆదేశిస్తే బాగుండేది. కనీసం ఈ పర్టిక్యులర్ కేసులో నయినా ఈ దర్యాప్తుకు ఆజ్ఞాపిస్తే బాగుండేది.

అడ్వోకేట్ జనరళ్ళు, పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్లు, గవర్నమెంటు ప్లీడర్లు, చాలా సార్లు పోలీసులు, ప్రభుత్వ ఉన్నతాధికారులు చెప్పమన్నదే చెప్తున్నారు తప్ప తాము సత్యాన్వేషణలో కోర్టులకు సహాయకులం అనే విషయాన్ని పట్టించుకోటం లేదు. అడ్వోకేట్ జనరళ్ళు, పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్లు, గవర్నమెంటు ప్లీడర్లు ప్రభుత్వం దగ్గర ఫీజులు, జీతాలు పుచ్చుకుంటున్నా ప్రాథమికంగా వారు కోర్టుకు బాధ్యులుగా ఉండాలే తప్ప పోలీసులు, ప్రభుత్వ ఉన్నతాధికారులకు దాసులుగా ఉండకూడదు.

కావాలనుకుంటే ప్రభుత్వానికి అనుకూలమైన న్యాయ సలహాలను, కుయుక్తులను, దుష్టవాదనలను చెప్పటానికి ప్రభుత్వం ప్రత్యేకంగా అర్ధ---న్యాయవాదులను నియమించుకోవచ్చు. అడ్వోకేట్ జనరళ్ళు, పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్లు, గవర్నమెంటు ప్లీడర్లను ఆపనులకు వాడుకోటాన్ని కోర్టులు అనుమతించరాదు.

From Post Nos. 001 to 500

1      |      2      |      3      |      4      |      5      |      6      |      7      |      8      |      9      |      10      |      11      |      12      |      13      |      14      |      15      |      16      |      17      |      18      |      19      |      20      |     
21      |      22      |      23      |      24      |      25      |      26      |      27      |      28      |      29      |      30      |      31      |      32      |      33      |      34      |      35      |      36      |      37      |      38      |      39      |      40      |     
41      |      42      |      43      |      44      |      45      |      46      |      47      |      48      |      49      |      50      |      51      |      52      |      53      |      54      |      55      |      56      |      57      |      58      |      59      |      60      |     
61      |      62      |      63      |      64      |      65      |      66      |      67      |      68      |      69      |      70      |      71      |      72      |      73      |      74      |      75      |      76      |      77      |      78      |      79      |      80      |     
81      |      82      |      83      |      84      |      85      |      86      |      87      |      88      |      89      |      90      |     
91      |      92      |      93      |      94      |      95      |      96      |      97      |      98      |      99      |      100      |     

101      |      102      |      103      |      104      |      105      |      106      |      107      |      108      |      109      |      110      |      111      |      112      |      113      |      114      |      115      |      116      |      117      |      118      |      119      |      120      |     
121      |      122      |      123      |      124      |      125      |      126      |      127      |      128      |      129      |      130      |      131      |      132      |      133      |      134      |      135      |      136      |      137      |      138      |      139      |      140      |     
141      |      142      |      143      |      144      |      145      |      146      |      147      |      148      |      149      |      150      |      151      |      152      |      153      |      154      |      155      |      156      |      157      |      158      |      159      |      160      |     
161      |      162      |      163      |      164      |      165      |      166      |      167      |      168      |      169      |      170      |      171      |      172      |      173      |      174      |      175      |      176      |      177      |      178      |      179      |      180      |     
181      |      182      |      183      |      184      |      185      |      186      |      187      |      188      |      189      |      190      |      191      |      192      |      193      |      194      |      195      |      196      |      197      |      198      |      199      |      200      |     

201      |      202      |      203      |      204      |      205      |      206      |      207      |      208      |      209      |      210      |      211      |      212      |      213      |      214      |      215      |      216      |      217      |      218      |      219      |      220      |     
221      |      222      |      223      |      224      |      225      |      226      |      227      |      228      |      229      |      230      |      231      |      232      |      233      |      234      |      235      |      236      |      237      |      238      |      239      |      240      |     
241      |      242      |      243      |      244      |      245      |      246      |      247      |      248      |      249      |      250      |      251      |      252      |      253      |      254      |      255      |      256      |      257      |      258      |      259      |      260      |     
261      |      262      |      263      |      264      |      265      |      266      |      267      |      268      |      269      |      270      |      271      |      272      |      273      |      274      |      275      |      276      |      277      |      278      |      279      |      280      |     
281      |      282      |      283      |      284      |      285      |      286      |      287      |      288      |      289      |      290      |      291      |      292      |      293      |      294      |      295      |      296      |      297      |      298      |      299      |      300      |     

301      |      302      |      303      |      304      |      305      |      306      |      307      |      308      |      309      |      310      |      311      |      312      |      313      |      314      |      315      |      316      |      317      |      318      |      319      |      320      |     
321      |      322      |      323      |      324      |      325      |      326      |      327      |      328      |      329      |      330      |      331      |      332      |      333      |      334      |      335      |      336      |      337      |      338      |      339      |      340      |     
341      |      342      |      343      |      344      |      345      |      346      |      347      |      348      |      349      |      350      |      351      |      352      |      353      |      354      |      355      |      356      |      357      |      358      |      359      |      360      |     
361      |      362      |      363      |      364      |      365      |      366      |      367      |      368      |      369      |      370      |      371      |      372      |      373      |      374      |      375      |      376      |      377      |      378      |      379      |      380      |     
381      |      382      |      383      |      384      |      385      |      386      |      387      |      388      |      389      |      390      |      391      |      392      |      393      |      394      |      395      |      396      |      397      |      398      |      399      |      400      |     
401      |      402      |      403      |      404      |      405      |      406      |      407      |      408      |      409      |      410      |      411      |      412      |      413      |      414      |      415      |      416      |      417      |      418      |      419      |      420      |     
421      |      422      |      423      |      424      |      425      |      426      |      427      |      428      |      429      |      430      |      431      |      432      |      433      |      434      |      435      |      436      |      437      |      438      |      439      |      440      |     
441      |      442      |      443      |      444      |      445      |      446      |      447      |      448      |      449      |      450      |      451      |      452      |      453      |      454      |      455      |      456      |      457      |      458      |      459      |      460      |     
461      |      462      |      463      |      464      |      465      |      466      |      467      |      468      |      469      |      470      |      471      |      472      |      473      |      474      |      475      |      476      |      477      |      478      |      479      |      480      |     
481      |      482      |      483      |      484      |      485      |      486      |      487      |      488      |      489      |      490      |      491      |      492      |      493      |      494      |      495      |      496      |      497      |      498      |      499      |      500      |     
Remaining 500 posts are at the bottom. మిగిలిన 500 పోస్టులు (501 to 1000) క్రింది భాగంలో ఉన్నాయి. बाकी ५०० पोस्ट् निम्न भाग में है।


501 to 1000 Post Nos. here.

Post Nos. 1 to 500 are at the top.
501      |      502      |      503      |      504      |      505      |      506      |      507      |      508      |      509      |      510      |      511      |      512      |      513      |      514      |      515      |      516      |      517      |      518      |      519      |      520      |     
521      |      522      |      523      |      524      |      525      |      526      |      527      |      528      |      529      |      530      |      531      |      532      |      533      |      534      |      535      |      536      |      537      |      538      |      539      |      540      |     
541      |      542      |      543      |      544      |      545      |      546      |      547      |      548      |      549      |      550      |      551      |      552      |      553      |      554      |      555      |      556      |      557      |      558      |      559      |      560      |     
561      |      562      |      563      |      564      |      565      |      566      |      567      |      568      |      569      |      570      |      571      |      572      |      573      |      574      |      575      |      576      |      577      |      578      |      579      |      580      |     
581      |      582      |      583      |      584      |      585      |      586      |      587      |      588      |      589      |      590      |      591      |      592      |      593      |      594      |      595      |      596      |      597      |      598      |      599      |      600      |     


601      |      602      |      603      |      604      |      605      |      606      |      607      |      608      |      609      |      610      |      611      |      612      |      613      |      614      |      615      |      616      |      617      |      618      |      619      |      620      |     
621      |      622      |      623      |      624      |      625      |      626      |      627      |      628      |      629      |      630      |      631      |      632      |      633      |      634      |      635      |      636      |      637      |      638      |      639      |      640      |     
641      |      642      |      643      |      644      |      645      |      646      |      647      |      648      |      649      |      650      |      651      |      652      |      653      |      654      |      655      |      656      |      657      |      658      |      659      |      660      |     
661      |      662      |      663      |      664      |      665      |      666      |      667      |      668      |      669      |      670      |      671      |      672      |      673      |      674      |      675      |      676      |      677      |      678      |      679      |      680      |     
681      |      682      |      683      |      684      |      685      |      686      |      687      |      688      |      689      |      690      |      691      |      692      |      693      |      694      |      695      |      696      |      697      |      698      |      699      |      700      |     


701      |      702      |      703      |      704      |      705      |      706      |      707      |      708      |      709      |      710      |      711      |      712      |      713      |      714      |      715      |      716      |      717      |      718      |      719      |      720      |     
721      |      722      |      723      |      724      |      725      |      726      |      727      |      728      |      729      |      730      |      731      |      732      |      733      |      734      |      735      |      736      |      737      |      738      |      739      |      740      |     
741      |      742      |      743      |      744      |      745      |      746      |      747      |      748      |      749      |      750      |      751      |      752      |      753      |      754      |      755      |      756      |      757      |      758      |      759      |      760      |     
761      |      762      |      763      |      764      |      765      |      766      |      767      |      768      |      769      |      770      |      771      |      772      |      773      |      774      |      775      |      776      |      777      |      778      |      779      |      780      |     
781      |      782      |      783      |      784      |      785      |      786      |      787      |      788      |      789      |      790      |      791      |      792      |      793      |      794      |      795      |      796      |      797      |      798      |      799      |      800      |     

801      |      802      |      803      |      804      |      805      |      806      |      807      |      808      |      809      |      810      |      811      |      812      |      813      |      814      |      815      |      816      |      817      |      818      |      819      |      820      |     
821      |      822      |      823      |      824      |      825      |      826      |      827      |      828      |      829      |      830      |      831      |      832      |      833      |      834      |      835      |      836      |      837      |      838      |      839      |      840      |     
841      |      842      |      843      |      844      |      845      |      846      |      847      |      848      |      849      |      850      |      851      |      852      |      853      |      854      |      855      |      856      |      857      |      858      |      859      |      860      |     
861      |      862      |      863      |      864      |      865      |      866      |      867      |      868      |      869      |      870      |      871      |      872      |      873      |      874      |      875      |      876      |      877      |      878      |      879      |      880      |     
881      |      882      |      883      |      884      |      885      |      886      |      887      |      888      |      889      |      890      |      891      |      892      |      893      |      894      |      895      |      896      |      897      |      898      |      899      |      900      |     


901      |      902      |      903      |      904      |      905      |      906      |      907      |      908      |      909      |      910      |      911      |      912      |      913      |      914      |      915      |      916      |      917      |      918      |      919      |      920      |     
921      |      922      |      923      |      924      |      925      |      926      |      927      |      928      |      929      |      930      |      931      |      932      |      933      |      934      |      935      |      936      |      937      |      938      |      939      |      940      |     
941      |      942      |      943      |      944      |      945      |      946      |      947      |      948      |      949      |      950      |      951      |      952      |      953      |      954      |      955      |      956      |      957      |      958      |      959      |      960      |     
961      |      962      |      963      |      964      |      965      |      966      |      967      |      968      |      969      |      970      |      971      |      972      |      973      |      974      |      975      |      976      |      977      |      978      |      979      |      980      |     
981      |      982      |      983      |      984      |      985      |      986      |      987      |      988      |      989      |      990      |      991      |      992      |      993      |      994      |      995      |      996      |      997      |      998      |      999      |      1000      |     

From 1001 (In gradual progress)

1001      |      1002      |      1003      |      1004      |      1005      |      1006      |      1007      |      1008      |      1009      |     
1010      |           |     
1011      |      1012      |      1013      |      1014      |      1015      |     
1016      |      1017      |      1018      |      1019      |      1020      |     


1021      |      1022      |      1023      |      1024      |      1025      |     
1026      |      1027      |      1028      |      1029      |      1030      |     


     |      1031      |           |      1032      |           |      1033      |           |      1034      |           |      1035      |           |      1036      |      1037      |      1038      |      1039      |      1040      |     


     |      1041      |      1042      |      1043      |           |      1044      |           |      1045      |     


     |      1046      |      1047      |      1048      |           |      1049      |           |      1050      |     

     |      1051      |      1052      |      1053      |           |      1054      |           |      1055      |     
     |      1056      |      1057      |      1058      |           |      1059      |           |      1060      |     
     |      1061      |      1062      |      1063      |           |      1064      |           |      1065      |     
     |      1066      |      1067      |      1067      |      1068      |      1069      |      1069      |      1070      |     
     |      1071      |      1072      |      1073      |      1074      |      1075      |      1076      |     
1077      |      1078      |      1079      |      1080      |     
     |      1081      |      1082      |      1083      |      1084      |      1085      |      1086      |     
1087      |      1088      |      1089      |      1090      |     
     |      1091      |      1092      |      1093      |      1094      |      1095      |      1096      |     
1097      |      1098      |      1099      |      1100      |     
     |      1101      |      1102      |      1103      |      1104      |      1105      |      1106      |     
1107      |      1108      |      1109      |      1110      |