Tuesday, January 19, 2016

649 Oh Rickshaw-wallahs! Oh Auto Drivers! Load your rickshaws & autos with gunny bags of suggestions and go to CM's Camp! ओ रिक्षावाले , ओ आटो ड्रैवर्स, आप अपने रिक्शे, आटोओं में टाट के बोरों में सुझावओं को भर कर चंद्रबाबु नायुडू के कैंप कार्यालय को जायिये। ఓ రిక్షా వాళ్ళల్లారా, ఓ ఆటో డ్రైవర్లల్లారా మీరంత మీ బండ్లను సూచనల బస్తాలతో నింపుకొని చంద్రబాబునాయుడి గారి కాంపు కార్యాలయానికి తరలి వెళ్ళండి.


Mr. Chandra Babu Naidu, Chief Minister of Residual Andhra Pradesh is reported to have commented on 17th Jan. 2016: "I shall implement a good idea, even when given by a rickshaw puller'. Occasion: Admitting Mr. Anem Brothers of Nellore into Telugu Desam. To read this report at Andhrajyothy.com, No. 2 Telugu Daily in Andhra Pradesh click: Click to go to Andhra Jyothy

आंध्र प्रदेश के नं. २ दैनिक पत्र आंध्र ज्योती.काम के अनुसार दिनांक 17.1.2016, श्री चंद्र बाबु नायुडू महोदय ने कहा : "मै एक रिक्षावाले से दिये जाने वाले अछ्छे सुझाव को भी अमल करता हूँ। " संद्रभ था कि, कांग्रॆस के भूत पूर्व मंत्रि वर्य श्री आनं रामनालायण रॆड्डि को तॆलुगु देशं पार्टी के अंदर आह्वान करना और उसको पीले दुपट्टा पहनवाने के सभा। इस वार्ता सूचना को पढने के लिये लिंक उपरोक्त है।

శేషాంధ్ర ప్రదేశ్ ముఖ్యమంత్రి శ్రీ చంద్రబాబునాయుడు గారు, 17.1.2016 నాడు, నెల్లూరు లో శ్రీ అనెం సోదరులను తెలుగు దేశం పార్టీలోకి దూకించి పచ్చ కండువా కప్పే సభలో ప్రసంగిస్తూ అన్నట్లుగా ఆంధ్రప్రదేశ్ నం.౨ తెలుగు దిన పత్రిక శ్రీ ఆంధ్రజ్యోతి వారు రిపోర్టు చేసిన వాక్యం "రిక్షా కార్మికుడు మంచి ఆలోచన చెప్పినా స్వీకరించి అమలు చేస్తా" అని తెలుగు ప్రజలకు హితోపదేశం చేశారుట. అహో !!!

Oh Rickshaw pullers of Residual Andhra Pradesh !!! Pl. load your rickshaws with gunny bags of SUGGESTIONS and deliver them in the CM's Camp Office. Pl. unload some bags on the working table of the CM.

Oh AUTO DRIVERS of Residual Andhra Pradesh !!! Pl. load your auto-rickshaws with gunny bags of SUGGESTIONS and deliver them in the CM's Camp Office. Pl. unload some bags on the working table of the CM.

Around 1992 the suffering women of Andhra Pradesh participated in a big movement for enforcing "Prohibition in Andhra Pradesh". Late Shri N.T. Rama Rao, who was out of power at that time promised "Prohibition" and recaptured his power. Mr. Nara Chandra Babu Naidu, his younger son in law sabotaged him and became Chief Minister of United Andhra Pradesh. He ditched the PROHIBITION in 1997, saying that State was in financial difficulties.

Does Mr. Chandra Babu Naidu know the sufferings of mothers and wives, children of alcoholics? Alcoholic husbands beat their wives every day and kill them when money is not given for liquor. Alcoholic sons beat their mothers everyday and murder them when money is not given every day. Alcoholic fathers beat adolescent children everyday and send them as child laborers and bonded laborers, borrowing money from unscrupulous money lenders. Alcoholic fathers take advance moneys from householders in cities like Hyderabad, offering their minor children as domestic workers in the homes of Government Officials, Industrialists, Professionals, politicians etc.

Why does Mr. Chandra Babu Naidu need suggestions from rickshaw pullers? He can disguise himself, go to some homes of Government Officials, Industrialists, Professionals, politicians etc. and see for himself, how children are beaten, branded with hot rods, sexually abused.

Which rickshaw puller Mr. Chandra Babu Naidu consult, before deciding that Amaravati should be Capital of Residual Andhra Pradesh !!! Which rickshaw-puller or auto driver did he consult, before threatening the farmers of Amaravati villages that their lands will be acquired forcibly and make them to fall in the trap of Land Pooling, by creating false hopes in their minds about Amaravati as a future Singapore? Which rickshaw puller or auto driver did he seek good suggestion from, before handing over the preparation of Master plan of Amaravati to Singapore firms? Knowingly or unknowingly he has created a big Real Estate Scam in Amaravati Capital Region involving billions of Rupees.

What is a good suggestion in his view?

Today's poetry आज के कविता, स्वर्गीय महाकवि श्रीश्री महा प्रस्थानम ఈరోజు కవిత స్వర్గీయ మహాకవి శ్రీశ్రీ రచన 1937.

చేదు నిజం 7-5-1937

ఔను నిజం, ఔను నిజం,
ఔను నిజం, నీవన్నది,
నీవన్నది, నీవన్నది,
నీవన్నది నిజం, నిజం.

లేదు సుఖం, లేదు సుఖం,
లేదు సుఖం, జగత్తులోన
బ్రతుకు వృథా, చదువు వృథా,
కవిత వృథా, వృథా వృథా.

మనమంతా బానిసలం,
గానుగలం, పీనుగలం,
వెనుక దగా, ముందు దగా,
కుడియెడమల దగా, దగా.

మనదీ ఒక బ్రతుకేనా?
కుక్కల వలె, నక్కల వలె,
మనదీ ఒక బ్రతుకేనా ?
సందులలో పందులవలె.

నిజం సుమీ, నిజం సుమీ,
నీవన్నది నిజం సుమీ.
బ్రతుకు ఛాయ, చదువు మాయ,
కవిత కరక్కాయ సుమీ.

లేదు సుఖం, లేదు రసం,
చేదు విషం, జీవఫలం,
జీవ ఫలం, చేదు విషం,
చేదు విషం, చేదు విషం.

ఔను నిజం, ఔను సుమా,
ఔను నిజం, నీవన్నది.
నీవన్నది, నీవన్నది
నీవన్నది నిజం, నిజం.

Poem in Roman Script, with English Gist

Title of the poem: cEdu nijam: Bitter Truth.


avunu nijam, avunu nijam,
avunu nijam, nIvannadi,
nIvannadi, nIvannadi,
nIvannadi, nijam nijam.

Gist: Yes- true (Yes, it is true), Yes true,
Yes true, what you said (is true),
what you said, what you said,
what you said, is true, is true.

lEdu sukham, ledu sukham
lEdu sukham, jagattu lOna
bratuku vrithA, caduvu vrithA,
kavita vrithA, vrithA, vrithA.

Gist: (There is) no happiness, no happiness,
no happiness, in the world,
life is a waste, education is a waste,
poetry is a waste, waste, waste.

manamantA bAnisalam,
gAnugalam, pInugalam,
venuka dagA, mundu dagA,
kuDi eDamala dagA, dagA.

Gist: We are all salves,
(we are all oil expeller) rotaries, corpses,
Behind (us we have) cheating, Front cheating,
Right and Left cheating, cheating.

manadI oka bratukEnA,
kukkala vale, nakkala vale,
manadI oka bratukEnA,
sandulalO pandula vale.

Gist: Is our living, is also a living?
like dogs, like foxes,
Is our living, is also a living?
like the pigs in the lanes.

nijam sumI, nijam sumI,
nIvannadi nijam sumI,
bratuku chAya, caduvu mAya,
kavita karakkaya sumI.

Gist: Yes true, Yes true,
what you said is, yes true!
Life is like a shadow, Studies is illusion,
poetry is myrobalan.
Here the word myrobalan (karakkAya) is apparently used figuratively to mean something banal and common-place, over-worked.

lEdu sukham, lEdu rasam,
cEdu visham, jIva phalam,
jIva phalam, cEdu visham,
cEdu visham, cEdu visham.

Gist: (There is ) no happiness, no taste,
(it is all) bitter poison, fruits of living,
fruits of living, bitter venom,
bitter venom, bitter venom.

avunu nijam, avunu sumA,
avunu nijam, nIvannadi,
nIvannadi, nIvannadi,
nIvannadi, nijam nijam.

Yes (it is) true, yes true,
yes true, what you said is true,
what you said, what you said,
what you said is true, is true.



To continue and revise this, with more proof.. सशेष. సశేషం.

No comments:

Post a Comment

ఘోరమైన విమర్శలకు కూడ స్వాగతం, జవాబులు ఇవ్వబడతాయి.