Search This Blog typing in English or Telugu, and sometimes Hindi

Thursday, December 26, 2013

106 Has Aam Admi Party been bitten by power mongers?

106 ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీ పదవీకాంక్షాపరులచేత కరువబడిందా?
చర్చనీయాంశాలు: ఆమ్ ఆద్మీ, దేశ రాజకీయాలు, చిరంజీవి, పాలకొల్లు
विनोद बिन्‍नी ने कहा कि उनके अनुभव के बावजूद मंत्रिमंडल में जगह न दिए जाने से वे काफी दुखी है. उन्‍होंने कहा, 'मेरा अपमान हुआ है. मैं कल बड़ा फैसला करूंगा.' click



ఇటీవల జరిగిన ఢిల్లీ శాసనసభ ఎన్నికలలో, శ్రీ వినోద్ బిన్నీ గారు , ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీ తరఫున పోటీ చేసి ఆ రాష్ట్ర ఆరోగ్యమంత్రిని ఓడించారు. సహజంగా, పెద్ద శత్రువుని మట్టి కరిపించారు కాబట్టి మంత్రి వర్గంలో స్థానం ఆశించటంలో తప్పులేదు. పాలకొల్లులో చిరంజీవిని ఓడించిన మహిళా శాసనసభ్యురాలు కూడ, మంత్రివర్గంలో స్థానం ఆశించింది. పాపం, ఆమెకు ఇవ్వలేదు. చిరంజీవి తన పార్టీని తుంగలో తొక్కినందుకు ఆయనకు కేంద్రమంత్రివర్గంలో స్థానం ఇచ్చారు. సరే అది కాంగ్రెస్ సంస్కృతి అనుకోండి. కులాల సెట్టింగులో ఆమెకు అవకాశం దొరికినట్లులేదు. చిరంజీవికి దొరికింది.

ఇప్పుడు బిన్నీగారి విషయానికి వస్తే ఆయన కాంగ్రెస్ మాజీ కార్పోరేటర్ ట. అక్కడ అసంతృప్తి చెంది, ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీలోకి వచ్చాడనుకోవాలి. పైన ఇచ్చిన లింకు ప్రకారం 'నాకు పెద్ద అవమానం జరిగింది. రేపు ఈవిషయంలో గొప్ప ఫైసలా చేస్తాను' అన్నట్లు ఉంది.

కొన్ని ఆంగ్ల పత్రికలలో వచ్చిన దాని ప్రకారం , ఆయన బుధవారం పత్రికల సమావేశంలో ఏవో సంచలనాత్మక విషయాలు బయట పెడ్తానన్నాడు.


ఆయనకు స్పీకర్ పదవి ఇవ్వగానే నీరు కారి పోయినట్లున్నాడు. ఇప్పుడు అంటున్నది:
मंत्री पद देना मुख्यमंत्री का विवेकाधिकार होता है। कोई भी काम देंगे तो हम करेंगे। हम देश सेवा के लिए आए हैं। राजनीति बदलने आए हैं। कोई नाराजगी कभी थी ही नहीं। click


'మంత్రి పదవి ఇవ్వటం ముఖ్యమంత్రి వివేకాధికారం. ఏపని ఇచ్చినా మేము చేస్తాము. మేము దేశసేవకు ఉన్నాము. రాజనీతిని మార్చటానికి వచ్చాము. నాకు ఎప్పుడూ నారాజ్ గీ (కోపం లేక అలక) లేదు.'

స్పీకర్ పదవి ఇవ్వచూపకుంటే, బిన్నిగారు ఏమన్నా బయట పెట్టే వాడేమో. పదవి ఇచ్చారు కాబట్టి ఇప్పుడు బయట పెట్టడా?

ఈలోగా హోం మంత్రి సుశీల్ కుమార్ షిండేగారు, ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీ విదేశీ విరాళాలపై దర్యాప్తు చేయిస్తామన్నారు. ముంబాయి ఆదర్శ హౌసింగ్ సొసైటీలో జరిగిన స్కాం పై, ఎంక్వైరీ కమీషన్ ఇచ్చిన రిపోర్టును ఏమి చేయిస్తారు? ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీకి ప్రవాస భారతీయులు విరాళాలు పంపితే పంపి ఉండచ్చు.

వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్యలు

ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీ విఫలమైతే దేశ ప్రజలు తీవ్ర నిరాశకు గురియౌతారు. కానీ విఫలం కాక తప్పదు. గతంలో, జనతా పార్టీ ప్రయోగంలాగానే, విపిసింగ్ గారి ప్రయోగంలాగానే ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీ కూడ విఫలం కాక తప్పదు. పెట్టుబడి దారీ విధానంలో ఇది అనివార్యం.

విడతలు విడతల సోషలిజం (ఫేబియన్ సోషలిజం) కాకుండా, ప్రత్యక్ష సంపూర్ణ సోషలిజం వాగ్దానం చేసే పార్టీ మనకు అవసరం. అలాటి పార్టీకి మనం మూడింట రెండు వంతుల మెజారిటీని ఇవ్వవలసి ఉంటుంది.

Wednesday, December 25, 2013

105 Review of newspaper Hans India హాన్స్ ఇండియా పత్రికా సమీక్ష



హాన్స్ ఇండియా , ఆంగ్ల దిన పత్రిక, విజయవాడ ఎడిషన్, 24.12.2013.



ఈపత్రికను చూడగానే మనం ఆశించేది ఒకటి, అగోచరంగా ఉండి తరువాత ప్రస్ఫుటమయ్యేది మరొకటి.



స్వామి వివేకానంద
ఈ వ్యాసాన్ని చదువ దలుచుకున్నవారికి లింకు:

ఈ వ్యాసం పేరు: One ounce of practice equals 20,000 tonnes of big talk.
ఈవ్యాస రచయిత: ప్రొఫెసర్: వికెఆర్ వీ రావు, మాజీ భారత ఆర్ధికమంత్రి.



ఈవ్యాసం ఎలా ఉంది:
నా బ్లాగుల వలెనే, ఈవ్యాసాన్ని ఎంతమంది చదువుతారో తెలియదు.
వివేకానందా గారి ప్రసంగాలు RHETORIC తో నిండి ఉంటాయి. రెటారిక్ అంటే, ఇతరులను ఆకట్టుకోవాలని, వారి దృష్టిలో తాను గొప్పగా మెరిసి పోవాలని చేసే ప్రసంగాలు, వ్రాతలు, పనులు. రెటారిక్ ను ఎక్కువగా సేల్స్ మెన్లు వాడతారు. ప్రకటనలలో కొనుగోలుదారులను ఆకట్టుకొని, వారిచేత వస్తువులను కొనిపించాలనే దృష్టితో ఎక్కువగా రెటారిక్ వాడబడుతుంది. వాస్తవాల కన్నా అతిశయోక్తులు ఎక్కువగా ఉంటాయి. సేల్స్ మెన్ ల తరువాత రెటారిక్ వాడటంలో రాజకీయనేతలు ఆరితేరి ఉంటారు.

వివేకానంద గారి ప్రసంగాల్లో రెటారిక్ ఎందుకు ఎక్కువ?


స్వామీజీ లోకాన్ని ఎలా ఆకట్టుకోవాలో తెలిసిన వాడు. విశ్వమతమహాసభకు భారత్ నుండి, వివేకానంద గారు ఒక్కడు మాత్రమే వెళ్ళలేదు. ఇంకా ఐదుగురు వెళ్ళారు. జైన మతప్రతినిథిగా వీర్ చంద్ గాంధీ వెళ్ళారు. దివ్యజ్ఞాన సమాజంనుండి పిసి మజుందార్ గారు వెళ్ళారు. బ్రహ్మసమాజ్ ప్రతినిథి ఒకరు వెళ్ళారు. వైష్ణవమత ప్రతినిథి శ్రీ నరశింహాచార్య వెళ్ళారు. కాయస్థ సమాజం ఒకరిని పంపింది. అయితే వారు తమతమ మతాల గొప్పతనాన్ని తమ శక్తి కొలది వివరించుకున్నారు తప్ప , ఏం చెప్తే అవతలవాడిని ఆకట్టుకోవచ్చు అనే విషయంపై దృష్టి కేంద్రీకరించలేదు. వివేకానంద ఈకీలకాన్ని పట్టుకొని , తన స్వంతానికి వాడుకున్నారు.

ఆకీలకం ఏమిటంటే, 'విశ్వమతం'. హిందూమతం గురించి అక్కడక్కడ చెప్తూ, విశ్వమతాన్ని ప్రతిపాదించటం ద్వారా పాశ్చాత్యులు లొంగి పోతారు అని స్వామీజీ అర్ధం చేసుకున్నారు. అందుకే, స్వామీజీ అమెరికా వెళ్ళిన విశ్వమత మహాసభ అనంతర మొదటి మూడు నెలల ప్రసంగాలలో, ఇది కనిపిస్తుంది. తరువాత, దానికి ఝలక్ ఇచ్చారు.


పాశ్చాత్యుల దృష్టిలో విశ్వమతం అంటే, 'క్రైస్తవం'. వారికోరిక ఏమిటంటే , ప్రపంచం అంతా 'క్రైస్తవమయం' అయిపోవాలి. విశ్వమత మహాసభ నిర్వాహకుల్లో రెండవ టాప్ బాస్ అయిన రెవరెండ్ బారోస్ గారు, వివేకానంద సహాయంతో భారత్ ను క్రైస్తవంతో నింపవచ్చు అని ఆశించినట్లు కనిపిస్తుంది. మొదలు చూచిన కడుగొప్ప పిదప కురుచ అనే లోకోక్తిలాగ్ వారి స్నేహం చివరికి పరస్పర ద్వేషంగా పరిణమించింది.

వివేకానంద గురించి వ్రాయాలంటే కొన్ని వందల పేజీలు వ్రాయచ్చు. ముఖ్యమైన విషయం ఏమిటంటే, ఆయన చెప్పింది ఒకటి,చేసింది ఒకటి. ప్రసంగాలకు, ఆచరణలకు సంపూర్ణ వైరుధ్యం అడుగడుగునా మనకు కనపడుతుంది. అందుకే, ప్రొఫెసర్ వికెఆర్ వీ రావు గారి వ్యాస శీర్షిక One ounce of practice equals 20,000 tonnes of big talk ఉల్లంఘన వివేకానంద గారికి కనీసం 80% వర్తిస్తుంది.


కార్యశూరత వేరు, ప్రసంగ శూరత వేరు. జైన ప్రతినిథిగా వెళ్ళిన వీర్ చంద్ గాంధీగారు కార్యశూరులు. పబ్లిసిటీ దురద తక్కువ. ఆకాలంలో గుజరాత్ లో, భారత్ లో క్షామం. జనం ఆకలితో అల్లాడుతున్నారు. వీర్ చంద్ గాంధీగారు అమెరికాలో తిరిగి రెండు ఓడలనిండా గోధుమలను విరాళంగా సేకరించి భారత్ కు పంపారు. వివేకానంద గారు ప్రసంగ శూరులు కాబట్టి, ఒక ప్రసంగాల మార్కెటింగ్ సంస్థతో ఒప్పందంచేసుకొని తన ప్రసంగాలను హాళ్ళలో ఊరూరా నడిపించే ఏర్పాటు చేసుకున్నారు. డాలర్ల వర్షంకురిపించు కోవచ్చని ఆశించారు. ఆమార్కెటింగ్ సంస్థ వారే పత్రికల్లో మంచి పెయిడ్ న్యూస్ వచ్చేలా గా చూసుకున్నారు. ఆ ప్రసంగ మార్కెటింగ్ పెయిడ్ న్యూస్ ఫలితమే మనకు ఇబ్బడి ముబ్బిడిగా లభించే స్వామీజీ కి లభించిన ప్రసంశల క్లిప్పింగులు. తరువాత డాలర్లవిషయంలో స్వామీజీకి ఆ ప్రసంగ మార్కెటింగ్ సంస్థకు ఏవో తేడాలు వచ్చాయి. డాలర్లుపోయి స్వామీజీ ఘొల్లుమన్నారు. ఆసంస్థ తనను మోసగించిందని స్వామీజీ తెగతెంపులు చేసుకున్నాక, పత్రికలలో పొగడ్తలు తగ్గాయి.

నరేంద్ర మోడీగారు తన వేదిక మీద పెట్టుకోవాల్సింది, వివేకానంద నిలువెత్తు బొమ్మకాదు. వీర్ చంద్ గాంధీ బొమ్మ. 'పెరటి చెట్టు మందునకు కొరగాదు', అనే సామెత, 'చంకలో బిడ్డను పెట్టుకొని ఊరంతా వెతికినట్లు అనే సామెత ' ను నరేంద్రమోడీ గారు గుర్తుకు తెచ్చుకోవాలి.

వివేకానందజీ తమ మాటలను తానే ఎలా ఉల్లంఘించారో, వివేకానందగారు భారతదేశాన్ని వెయిట్ లిఫ్టింగ్ చేసిన మల్లయోధుడిగా కీర్తించ బడుతూ, తానే ఎలా చతికిల బడ్డారో తెలుసుకోవాలనుకునేవారు, ఎంతో శ్రమించి వ్రాసిన నా ఆంగ్ల బ్లాగ్ వివేకానందవైబి.బ్లాగ్ స్పాట్.కామ్ లో చూడచ్చు. click

సశేషం. మనకు ఈవివేకానంద ఊకదంపుడు 12.1.2014 నాటికి శిఖరాగ్రానికి చేరుకుంటుంది.

పెయిడ్ న్యూస్ 19వ శతాబ్దం నుండి, 20వ శతాబ్దానికి, అక్కడనుండి 21వ శతాబ్దానికి పాకింది.

నేడు భారత్, మరియు ఆంధ్రప్రదేశ్ లలో పెయిడ్ న్యూస్ ప్రచురించని పత్రిక గానీ, టీవీ ఛానెల్ గానీ లేవు. అలా ప్రచురించకపోతే అవి తమ వ్యాపారాలను చేయలేవు. యంత్రాలపై పెట్టుబడులు, కిరాయిలు, జీతాలు, విద్యుత్ బిల్లులు, రవాణా ఛార్జీలు రావు. యూనివర్సిటీలు, కాలేజీల వార్తల్లో అధిక భాగం పెయిడ్ న్యూసే. సినిమా వార్తల్లో అధిక భాగం పెయిడ్ న్యూసే. ఎగ్జిబిషన్లు, ఆవిష్కరణల వార్తలు, షోరూంల ప్రారంభోత్సవ వార్తలు పెయిడ్ న్యూసే.

See this news on page 3 of Hans India daily dated 24.12.2013.  Heading: Xmas bufet at City Hotel.

Name of the Hotel is Fortune Murali Park.  Cost of the bufet is Rs. 475 (not broken pieces of earthen pot).  At least, there is promise of serving with warmth.  Bufet means, they throw the food on table.  We have to eat.  If a family of a husband, wife, two children go, Rs. 1,900 conch shells will fly.  They have printed a photo of the bufet.

Mother tongue Telugu language:
హాన్స్ ఇండియాలో అదే 24.12.2013 సంచికలో, 3వ పేజీలో ఈవార్త చూడండి:
శీర్షిక: Xmas bufet at city hotel. పేరు Fortune Murali Park ట. ఖరీదు రూ. 475 రూపాయలే (కుండ పెంకులు కావు). కనీసం ఆప్యాయంగా వడ్డించటంకూడ లేదు. బఫెట్ అంటే ఆబల్లపై పడేసి ఉంటే తినాలి. ఒకభార్యా భర్త, ఇద్దరు పిల్లలు వెళ్ళారంటే, రూ. 1900 కుండ పెంకులు ఖర్చవుతాయి. ఫొటోకూడ వేశారు.

Day and night bazar for working women. అదే పేజీ. ఫొటోకూడ వేశారు.

కాబట్టి, అయ్యా, ఇదీ లోక ప్రవృత్తి.

Tuesday, December 24, 2013

104 Did Mr. Kejriwal fall into the pit dug by Congress. కాంగ్రెస్ త్రవ్విన గొయ్యిలో కేజ్రీవాల్ గారు పడ్డారా?


చర్చనీయాంశాలు: దేశ రాజకీయాలు, ఆం ఆద్మీ , కాంగ్రెస్

అరవింద్ కేజ్రీవాల్ గారు కాంగ్రెస్ తవ్వి న గుంటలో పడ్డట్లే లెక్క.


కాంగ్రెస్ , బిజెపీలు రెండు అవినీతి పార్టీలని కదా కేజ్రీవాల్ గారు చెప్పింది. ఇప్పుడు కాంగ్రెస్ తన వీపుపైన ఎక్కించుకొని కేజ్రీవాల్ గారిని మోయటానికి ముందుకు వచ్చినా, కేజ్రీవాల్ గారు వ్యామోహపడకుండా ఉండ వలసింది. ఎందుకంటే, వీపు మీద ఎక్కించుకునే వారు, ఎంతోకాలం బరువులను మోయలేరు. ఏదో ఒకరోజు నేలమీదకు త్రోసి వేయక తప్పదు.

గత కాలపు కాంగ్రెస్ మద్దతు చరిత్రను పరిశీలిస్తే, మధ్యలోనే క్రిందికి నెట్టేయటం మనకు స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది. కాంగ్రెస్ చేత నెట్టివేయబడ్డ వాళ్ళలో చరణ్ సింగ్, చంద్రశేఖర్ లు, ప్రముఖులు. చరణ్ సింగ్ , చంద్రశేఖర్ లు, కాంగ్రెస్ కు ఎన్నడూ ఛాలెజర్లు గా మారలేదు. అయినా కాంగ్రెస్ వారిని నలిపేయటానికి వెనకాడలేదు.

కెజ్రీవాల్ ఎజెండా ఏమిటి? అఖిలభారత స్థాయిలో బిజేపీ కాంగ్రెస్ లను ఛాలెంజ్ చేయటం. దీనిని కాంగ్రెస్ ఎలా సహిస్తుంది. అవకాశం చూసుకొని దొంగ దెబ్బ తీస్తుంది.

ఆంధ్ర ప్రదేశ్ లో గవర్నర్ రామ్ లాల్, నాదెండ్ల భాస్కరరావు , కాంగ్రెస్, కలసి ఎన్ టీ ఆర్ ను దెబ్బతీసి నట్లుగా ఆమ్ ఆద్మీ పార్టీని కాంగ్రెస్ చీల్చటం, భవిష్యత్ దర్శనం. పదవీ వ్యామోహ పరులు సర్వత్రా ఉంటారు.

బిజేపీ, ఆప్ లు ప్రభుత్వాన్ని ఏర్పాటు చేయకపోతే, ఢల్లిలో రాష్ట్రపతి పాలన రావటం, తిరిగి ఎన్నికలకు ఎంతో ఖర్చు అవటం నిజమే అయినా, దానికి బాధ్యత వహించ వలసినది ప్రజలే. అది బ్రిటీష్ పార్లమెంటరీ పధ్ధతిని మనం అనుకరించటం వల్ల వచ్చిన ప్రమాదం.

ఒక పరిష్కారం: ఢిల్లీ శాసనసభ్యులు రహస్యబ్యాలెట్ ద్వారా ముఖ్యమంత్రిని, ఇతరమంత్రులను (శాఖలతో సహా) ఎన్నుకునే పధ్ధతి ప్రవేశ పెట్టటం అవసరం. అవసరం అయితే, దీని కొరకు రాజ్యాంగ సవరణలు చేసుకొని మనం ముందుకు వెళ్ళాలి. ఐదేళ్ల శాసన సభా పదవీకాలంలో, ఇలాంటి ఎన్నికలను రెండున్నర ఏళ్ళకొకసారి జరుపుకుంటే సరిపోతుంది. అవసరం అయితే ఇంకా ఎక్కువ సార్లు కూడ ఇలాటి ఎన్నికలను జరుపుకోవచ్చు.

103 Doesn't jaTAyu know where Europeans, Americans, Africans and Chinese have come from? యూరోపియన్లు, అమెరికన్లు, ఆఫ్రికన్లు, చైనీయులు ఎక్కడినుండి వచ్చారో జటాయువుకి తెలియదా?


చర్చనీయాంశాలు: ramayana, రామాయణం, సమాజం, కులవ్యవస్థ

వాల్మీకి రామాయణం 24,000 శ్లోకాల ఉద్ గ్రంధం. నేటి కాలంలో సంస్కృతం చదివే వారే తగ్గిపోయారు. ఇంక, 24,000 శ్లోకాల ఉద్ గ్రంధాన్ని ఎవరు చదువుతారు?

వాల్మీకి రామాయణం 24,000 శ్లోకాలకు సుదీర్ఘంగా మారటానికి పలు కారణాలు ఉన్నాయి. వాల్మీకి ప్రకృతి వర్ణనలలో దిట్ట. ఋతువులను, అడవులను, చెట్లను, పర్వతాలను, చంద్రుడిని, వెన్నెల రాత్రులను, ఇలా ప్రతిదాన్నీ అతి సత్యం, శివం, సుందరంగా, వర్ణించాడు. అయితే వాల్మీకి రామాయణం ఒక ఆకారానికి వచ్చాక గడచిన 2-3 వేల సంవత్సరాల కాలంలో , పురాణ ప్రచారకులు,ప్రబోధకులు, 'కాళిదాసు కవిత్వం కొంత, తమపైత్యం కొంత' అన్నట్లుగా, స్వంత అభిప్రాయాలను విపరీతంగా చొప్పించినట్లు తోస్తుంది. ఈవిషయంలో వారు నియంతలైన రాజుల వత్తిడులకు గురియైనట్లు కనిపిస్తుంది. మచ్చుకు, వాల్మీకి రామాయణం, అరణ్యకాండ, 14వ సర్గను చూద్దాము.

వాల్మీకి రామాయణం, అరణ్యకాండ, 14వ సర్గలో సందర్భం: సీతారామ లక్ష్మణులు పంచవటి అడవిలోకి ప్రవేశించారు. అక్కడ వారికి జటాయువు తటస్థపడ్డాడు. అప్పటికింకా సీతాపహరణం జరగలేదు. దశరధుడి గాఢ మిత్రుడనని, తనను పితృసమానునిగా తలచమని, చెప్పిన జటాయువుని రామలక్ష్మణులు అతడి పరిచయ వివరాలు అడిగారు. పురాణ ప్రబోధకులు ఇక్కడ మళ్ళీ ఛాన్స్ దొరుకుతుందో దొరకదో అని, జటాయువు తల్లి వినత,తండ్రి కశ్యపుడు, సవతి తల్లి కద్రువకు సంబంధించిన కథనే కాక, సృష్ట్యాది మొత్తాన్ని చొప్పించారు. 5వ శ్లోకం నుండి 34వ శ్లోకం వరకు 30 శ్లోకాలు వాడేశారు.
రామస్య వచనం శ్రుత్వా సర్వభూతసముద్భవమ్ ।
ఆచచక్షే ద్విజస్తస్మై కులమాత్మానమేవ చ ॥ 3.14.5 ॥

పూర్వకాలే మహాబాహో యే ప్రజాపతయో ఽభవన్ ।
తాన్మే నిగదతః సర్వానాదితః శృణు రాఘవ ॥ 3.14.6 ॥

కర్దమః ప్రథమస్తేషాం విశ్రుతస్తదనన్తరః ।
శేషశ్చ సంశ్రయశ్చైవ బహుపుత్రశ్చ వీర్యవాన్ ॥ 3.14.7 ॥

స్థాణుర్మరీచిరత్రిశ్చ క్రుతశ్చైవ మహాబలః ।
పులస్త్యశ్చాఙ్గిరాశ్చైవ ప్రచేతాః పులహస్తథా ॥ 3.14.8 ॥

దక్షో వివస్వానపరో ఽరిష్టనేమిశ్చ రాఘవ ।
కశ్యపశ్చ మహాతేజాస్తేషామాసీచ్చ పశ్చిమః ॥ 3.14.9 ॥

ప్రజాపతేస్తు దక్షస్య బభూవురితి విశ్రుతమ్ ।
షష్టిర్దుహితరో రామ యశస్విన్యో మహాయశః ॥ 3.14.10

కశ్యపః ప్రతిజగ్రాహ తాసామష్టౌ సుమధ్యమాః ।
అదితిం చ దితిం చైవ దనుమప్యథ కాలికామ్ ।
తామ్రాం క్రోధవశాం చైవ మనుం చాప్యనలామపి ॥ 3.14.11 ॥

తాస్తు కన్యాస్తతః ప్రీతః కశ్యపః పునరబ్రవీత్ ।
పుత్రాంస్రైలోక్యభర్తఽన్ వై జనయిష్యథ మత్సమాన్ ॥ 3.14.12 ॥

అదితిస్తన్మనా రామ దితిశ్చ మనుజర్షభ ।
కాలికా చ మహాబాహో శేషాస్త్వమనసో ఽభవన్ ॥ 3.14.13 ॥

అదిత్యాం జజ్ఞిరే దేవాస్త్రయస్త్రింశదరిన్దమ ।
ఆదిత్యా వసవో రుద్రా హ్యశ్వినౌ చ పరన్తప ॥ 3.14.14 ॥

దితిస్త్వజనయత్పుత్రాన్ దైత్యాంస్తాత యశస్వినః । తేషామియం వసుమతీ పురాసీత్ సవనార్ణవా ॥ 3.14.15 ॥

దనుస్త్వజనయత్ పుత్రమశ్వగ్రీవమరిన్దమ ।
నరకం కాలకం చైవ కాలికాపి వ్యజాయత ॥ 3.14.16 ॥

క్రౌఞ్చీం భాసీం తథా శ్యేనీం ధృతరాష్ట్రీం తథా శుకీమ్ । తామ్రాపి సుషువే కన్యాః పఞ్చైతా లోకవిశ్రుతాః ॥ 3.14.17 ॥

ఉలూకాన్ జనయత్ క్రౌఞ్చీ భాసీ భాసాన్ వ్యజాయత । శ్యేనీ శ్యేనాంశ్చ గృధ్రాంశ్చ వ్యజాయత సుతేజసః ॥ 3.14.18 ॥

ధృతరాష్ట్రీ తు హంసాంశ్చ కలహంసాంశ్చ సర్వశః ।
చక్రవాకాంశ్చ భద్రం తే విజజ్ఞే సాపి భామినీ ॥ 3.14.19 ॥

శుకీ నతాం విజజ్ఞే తు నతాయా వినతా సుతా ॥ 3.14.20 ॥

దశ క్రోధవశా రామ విజజ్ఞే హ్యాత్మసమ్భవాః ।
మృగీం చ మగమన్దాం చ హరిం భద్రమదామపి ॥ 3.14.21 ॥

మాతఙ్గీమపి శార్దూలీం శ్వోతాం చ సురభిం తథా । సర్వలక్షణసమ్పన్నాం సురసాం కద్రుకామపి ॥ 3.14.22 ॥

అపత్యం తు మృగాః సర్వే మృగ్యా నరవరోత్తమ ।
ఋక్షాశ్చ మృగమన్దాయాః సృమరాశ్చమరాస్తథా ॥ 3.14.23 ॥

హర్యాశ్చ హరయో ఽపత్యం వానరాశ్చ తరస్వినః । తతస్త్విరావతీం నామ జజ్ఞే భద్రమదా సుతామ్ ॥ 3.14.24 ॥

తస్యాస్త్వైరావతః పుత్రో లోకనాథో మహాగజః ।
మాతఙ్గాస్త్వథ మాతఙ్గ్యా అపత్యం మనుజర్షభ ॥ 3.14.25 ॥

గోలాఙ్గూలాంశ్చ శార్దూలీ వ్యాఘ్రాంశ్చాజనయత్ సుతాన్ ।
దిశాగజాంశ్చ కాకుత్స్థ శ్వేతాప్యజనయత్ సుతాన్ ॥ 3.14.26 ॥

తతో దుహితరౌ రామ సురభిర్ద్వే వ్యజాయత ।
రోహిణీం నామ భద్రం తే గన్ధర్వీం చ యశస్వినీమ్ ॥ 3.14.27 ॥

రోహిణ్యజనయద్గా వై గన్ధర్వీ వాజినః సుతాన్ ।
సురసా ఽజనయన్నాగాన్ రామ కద్రూస్తు పన్నగాన్ ॥ 3.14.28 ॥


మనుర్మనుష్యాన్ జనయద్రామ పుత్రాన్ యశస్వినః ।
బ్రాహ్మణాన్ క్షత్త్రియాన్ వైశ్యాన్ శూద్రాంశ్చ మనజర్షభ ।3.14.29 ॥
ముఖతో బ్రాహ్మణా జాతా, ఉరసః క్షత్రియా తథా|
ఊరుభ్యాం జహ్నురే వైశ్యాః, పదాభ్యాం శూద్రాః ఇతి శృతిః. 3.14.30 ॥



సర్వాన్ పుణ్యఫలాన్ వృక్షాననలాపి వ్యాజాయత ॥
వినతా చ శుకీ పౌత్రీ కద్రూశ్చ సురసా స్వసా ।3.14.31 ॥

కద్రూర్నాగం సహస్రస్యం విజజ్ఞే ధరణీధరమ్ ॥
ద్వౌ పుత్రౌ వినతాయాస్తు గరుడో ఽరుణ ఏవ చ ।3.14.32 ॥

తస్మాజ్జాతో ఽహమరుణాత్ సమ్పాతిస్తు మమాగ్రజః ॥
జటాయురితి మాం విద్ధి శ్యేనీపుత్రమరిన్దమ ॥ 3.14.33 ॥

సో ఽహం వాససహాయస్తే భవిష్యామి యదీచ్ఛసి ।
ఇదం దుర్గం హి కాన్తారం మృగరాక్షససేవితమ్ ।
సీతాం చ తాత రక్షిష్యే త్వయి యాతే సలక్ష్మణే ॥ 3.14.34 ॥

జటాయుషం తం ప్రతిపూజ్య రాఘవో ముదా పిరష్వజ్య చ సన్నతో ఽభవత్ ।
పితుర్హి శుశ్రావ సఖిత్వమాత్మవాన్ జటాయుషా సఙ్కథితం పునః పునః ॥

సా తత్ర సీతాం పరిదాయ మైథిలీం
సహ ఏవ తేన అతిబలేన పక్షిణా
జగామ తామ్ పంచవటీం సలక్ష్మణో
రిపూన్ దిధక్షన్ శలభాన్ ఇవ అనలః. 3-14-36.


పై వాటిల్లో, మచ్చుకి ఈ శ్లోకాలను పరిశీలిద్దాము.

మనుర్మనుష్యాన్ జనయద్రామ పుత్రాన్ యశస్వినః ।
బ్రాహ్మణాన్ క్షత్త్రియాన్ వైశ్యాన్ శూద్రాంశ్చ మనుజర్షభ ।3.14.29 ॥
ముఖతో బ్రాహ్మణా జాతా, ఉరసః క్షత్రియా తథా|
ఊరుభ్యాం జహ్నురే వైశ్యాః, పదాభ్యాం శూద్రాః ఇతి శృతిః. 3.14.30 ॥


షుమారు తెలుగు అనువాదం:
మానవ శ్రేష్ఠుడైన ఓరామా! కశ్యపుడి భార్యయైన మను (మను మాత అనచ్చేమో) మనుష్యులను, బ్రాహ్మణులను, క్షత్రియులను, వైశ్యులను, శూద్రులను, జన్మింపచేసింది. బ్రాహ్మణులు ముఖం నుండి, క్షత్రియులు వక్షంనుండి, వైశ్యులు తొడలనుండి, శూద్రులు పాదాలనుండి ఉద్భవించినట్లుగా మనకు శృతి.
వైబీరావు గాడిద వ్యాఖ్యలు:
3.14.30 శ్లోకం http://valmikiramayan.net (దేశిరాజు హనుమంతరావు గారి సైట్) లో ఉన్నది. కానీ కృష్ణశర్మ గారి http://readramayana.org సైట్ లో లేదు.



రీడ్ రామాయణా ఆర్గ్ సైట్ వారు ఈ శ్లోకాన్ని కావాలనే మనో భావాలను దెబ్బ తీస్తుందని కత్తిరించారా, లేక వారు ఆధారపడ్డ ప్రింటెడ్ మూలప్రతిలో లేదా, తెలియదు. వారు కత్తిరించి ఉంటే, తిరిగి దానిని తమ సైట్ లోని రామాయణంలో పునః ప్రవేశపెట్టటం న్యాయం. మనో భావాలను దెబ్బతీస్తుంది అనుకుంటే, ఒక గమనికను జోడించ వచ్చు. శ్లోకాలను తమ అభిమతానుసారం జోడించటం, కత్తిరించటం, చేస్తే, ప్రాచీన గ్రంథాలు తమ ఆకారం కోల్పోతాయి. గత శతాబ్దాలలో పురాణ ప్రబోధకులు చేసింది ఇదే. ఇంక వారికీ మనకు తేడా ఏమి ఉంటుంది.

పాఠాంతరాలు ఇప్పటికే ఒక సమస్యగా ఉంది. మనం ఇంకా కొత్త పాఠాంతరాలకు కారణభూతులం కావలదు.

ముఖంలోంచి బ్రాహ్మణులు, వక్షంలోనుండి క్షత్రియులు, తొడలనుండి వైశ్యులు, పాదాలనుండి శూద్రులు వచ్చారని నిర్ణయించటం, దానిని ఒక గద్దచేత చెప్పించటం, నిశ్చయంగా అన్యాయమే. కానీ శ్లోకాన్ని పీకే కన్నా దానికింద నోట్స్ వ్రాయటం వల్ల జరిగిందేమిటో ప్రజలకు అర్ధం అవుతుంది.

ఒకవేళ రీడ్ రామాయణా ఆర్గ్ సైట్ వారి వద్ద ఉన్న మూల గ్రంధంలో అంటే శ్రీ కృష్ణశర్మ గారి వద్ద ఉన్న మూల గ్రంథంలో ఈశ్లోకం లేకపోతే, వారు తమ వద్ద ఉన్న మూలగ్రంథం యొక్క ఆఒక్క పేజీ స్కాన్ చేసి తమ వెబ్ సైట్ లోఉంచటం న్యాయం.


చివరిగా: జటాయువు గారు బ్రాహ్మణులు, క్షత్రియులు, వైశ్యులు, శూద్రులు మను గారి చేత జన్మింప చేయ బడ్డారని చెప్పారు. బాగానే ఉంది. మరి యూరోపియన్లు, అమెరికన్లు, ఆఫ్రికన్లు, చైనీయులు, జపనీయులు, మొ|| ఇతర దేశాలవారు ఎక్కడనుండి వచ్చారు? కేవలం నాలుగు కులాల వారి గురించే చెప్పటం ఎందుకు? ఐదోకులం, ఆరోకులం, ..... వెయ్యోకులం వారి సంగతి ఏమిటి?

From Post Nos. 001 to 500

1      |      2      |      3      |      4      |      5      |      6      |      7      |      8      |      9      |      10      |      11      |      12      |      13      |      14      |      15      |      16      |      17      |      18      |      19      |      20      |     
21      |      22      |      23      |      24      |      25      |      26      |      27      |      28      |      29      |      30      |      31      |      32      |      33      |      34      |      35      |      36      |      37      |      38      |      39      |      40      |     
41      |      42      |      43      |      44      |      45      |      46      |      47      |      48      |      49      |      50      |      51      |      52      |      53      |      54      |      55      |      56      |      57      |      58      |      59      |      60      |     
61      |      62      |      63      |      64      |      65      |      66      |      67      |      68      |      69      |      70      |      71      |      72      |      73      |      74      |      75      |      76      |      77      |      78      |      79      |      80      |     
81      |      82      |      83      |      84      |      85      |      86      |      87      |      88      |      89      |      90      |     
91      |      92      |      93      |      94      |      95      |      96      |      97      |      98      |      99      |      100      |     

101      |      102      |      103      |      104      |      105      |      106      |      107      |      108      |      109      |      110      |      111      |      112      |      113      |      114      |      115      |      116      |      117      |      118      |      119      |      120      |     
121      |      122      |      123      |      124      |      125      |      126      |      127      |      128      |      129      |      130      |      131      |      132      |      133      |      134      |      135      |      136      |      137      |      138      |      139      |      140      |     
141      |      142      |      143      |      144      |      145      |      146      |      147      |      148      |      149      |      150      |      151      |      152      |      153      |      154      |      155      |      156      |      157      |      158      |      159      |      160      |     
161      |      162      |      163      |      164      |      165      |      166      |      167      |      168      |      169      |      170      |      171      |      172      |      173      |      174      |      175      |      176      |      177      |      178      |      179      |      180      |     
181      |      182      |      183      |      184      |      185      |      186      |      187      |      188      |      189      |      190      |      191      |      192      |      193      |      194      |      195      |      196      |      197      |      198      |      199      |      200      |     

201      |      202      |      203      |      204      |      205      |      206      |      207      |      208      |      209      |      210      |      211      |      212      |      213      |      214      |      215      |      216      |      217      |      218      |      219      |      220      |     
221      |      222      |      223      |      224      |      225      |      226      |      227      |      228      |      229      |      230      |      231      |      232      |      233      |      234      |      235      |      236      |      237      |      238      |      239      |      240      |     
241      |      242      |      243      |      244      |      245      |      246      |      247      |      248      |      249      |      250      |      251      |      252      |      253      |      254      |      255      |      256      |      257      |      258      |      259      |      260      |     
261      |      262      |      263      |      264      |      265      |      266      |      267      |      268      |      269      |      270      |      271      |      272      |      273      |      274      |      275      |      276      |      277      |      278      |      279      |      280      |     
281      |      282      |      283      |      284      |      285      |      286      |      287      |      288      |      289      |      290      |      291      |      292      |      293      |      294      |      295      |      296      |      297      |      298      |      299      |      300      |     

301      |      302      |      303      |      304      |      305      |      306      |      307      |      308      |      309      |      310      |      311      |      312      |      313      |      314      |      315      |      316      |      317      |      318      |      319      |      320      |     
321      |      322      |      323      |      324      |      325      |      326      |      327      |      328      |      329      |      330      |      331      |      332      |      333      |      334      |      335      |      336      |      337      |      338      |      339      |      340      |     
341      |      342      |      343      |      344      |      345      |      346      |      347      |      348      |      349      |      350      |      351      |      352      |      353      |      354      |      355      |      356      |      357      |      358      |      359      |      360      |     
361      |      362      |      363      |      364      |      365      |      366      |      367      |      368      |      369      |      370      |      371      |      372      |      373      |      374      |      375      |      376      |      377      |      378      |      379      |      380      |     
381      |      382      |      383      |      384      |      385      |      386      |      387      |      388      |      389      |      390      |      391      |      392      |      393      |      394      |      395      |      396      |      397      |      398      |      399      |      400      |     
401      |      402      |      403      |      404      |      405      |      406      |      407      |      408      |      409      |      410      |      411      |      412      |      413      |      414      |      415      |      416      |      417      |      418      |      419      |      420      |     
421      |      422      |      423      |      424      |      425      |      426      |      427      |      428      |      429      |      430      |      431      |      432      |      433      |      434      |      435      |      436      |      437      |      438      |      439      |      440      |     
441      |      442      |      443      |      444      |      445      |      446      |      447      |      448      |      449      |      450      |      451      |      452      |      453      |      454      |      455      |      456      |      457      |      458      |      459      |      460      |     
461      |      462      |      463      |      464      |      465      |      466      |      467      |      468      |      469      |      470      |      471      |      472      |      473      |      474      |      475      |      476      |      477      |      478      |      479      |      480      |     
481      |      482      |      483      |      484      |      485      |      486      |      487      |      488      |      489      |      490      |      491      |      492      |      493      |      494      |      495      |      496      |      497      |      498      |      499      |      500      |     
Remaining 500 posts are at the bottom. మిగిలిన 500 పోస్టులు (501 to 1000) క్రింది భాగంలో ఉన్నాయి. बाकी ५०० पोस्ट् निम्न भाग में है।


501 to 1000 Post Nos. here.

Post Nos. 1 to 500 are at the top.
501      |      502      |      503      |      504      |      505      |      506      |      507      |      508      |      509      |      510      |      511      |      512      |      513      |      514      |      515      |      516      |      517      |      518      |      519      |      520      |     
521      |      522      |      523      |      524      |      525      |      526      |      527      |      528      |      529      |      530      |      531      |      532      |      533      |      534      |      535      |      536      |      537      |      538      |      539      |      540      |     
541      |      542      |      543      |      544      |      545      |      546      |      547      |      548      |      549      |      550      |      551      |      552      |      553      |      554      |      555      |      556      |      557      |      558      |      559      |      560      |     
561      |      562      |      563      |      564      |      565      |      566      |      567      |      568      |      569      |      570      |      571      |      572      |      573      |      574      |      575      |      576      |      577      |      578      |      579      |      580      |     
581      |      582      |      583      |      584      |      585      |      586      |      587      |      588      |      589      |      590      |      591      |      592      |      593      |      594      |      595      |      596      |      597      |      598      |      599      |      600      |     


601      |      602      |      603      |      604      |      605      |      606      |      607      |      608      |      609      |      610      |      611      |      612      |      613      |      614      |      615      |      616      |      617      |      618      |      619      |      620      |     
621      |      622      |      623      |      624      |      625      |      626      |      627      |      628      |      629      |      630      |      631      |      632      |      633      |      634      |      635      |      636      |      637      |      638      |      639      |      640      |     
641      |      642      |      643      |      644      |      645      |      646      |      647      |      648      |      649      |      650      |      651      |      652      |      653      |      654      |      655      |      656      |      657      |      658      |      659      |      660      |     
661      |      662      |      663      |      664      |      665      |      666      |      667      |      668      |      669      |      670      |      671      |      672      |      673      |      674      |      675      |      676      |      677      |      678      |      679      |      680      |     
681      |      682      |      683      |      684      |      685      |      686      |      687      |      688      |      689      |      690      |      691      |      692      |      693      |      694      |      695      |      696      |      697      |      698      |      699      |      700      |     


701      |      702      |      703      |      704      |      705      |      706      |      707      |      708      |      709      |      710      |      711      |      712      |      713      |      714      |      715      |      716      |      717      |      718      |      719      |      720      |     
721      |      722      |      723      |      724      |      725      |      726      |      727      |      728      |      729      |      730      |      731      |      732      |      733      |      734      |      735      |      736      |      737      |      738      |      739      |      740      |     
741      |      742      |      743      |      744      |      745      |      746      |      747      |      748      |      749      |      750      |      751      |      752      |      753      |      754      |      755      |      756      |      757      |      758      |      759      |      760      |     
761      |      762      |      763      |      764      |      765      |      766      |      767      |      768      |      769      |      770      |      771      |      772      |      773      |      774      |      775      |      776      |      777      |      778      |      779      |      780      |     
781      |      782      |      783      |      784      |      785      |      786      |      787      |      788      |      789      |      790      |      791      |      792      |      793      |      794      |      795      |      796      |      797      |      798      |      799      |      800      |     

801      |      802      |      803      |      804      |      805      |      806      |      807      |      808      |      809      |      810      |      811      |      812      |      813      |      814      |      815      |      816      |      817      |      818      |      819      |      820      |     
821      |      822      |      823      |      824      |      825      |      826      |      827      |      828      |      829      |      830      |      831      |      832      |      833      |      834      |      835      |      836      |      837      |      838      |      839      |      840      |     
841      |      842      |      843      |      844      |      845      |      846      |      847      |      848      |      849      |      850      |      851      |      852      |      853      |      854      |      855      |      856      |      857      |      858      |      859      |      860      |     
861      |      862      |      863      |      864      |      865      |      866      |      867      |      868      |      869      |      870      |      871      |      872      |      873      |      874      |      875      |      876      |      877      |      878      |      879      |      880      |     
881      |      882      |      883      |      884      |      885      |      886      |      887      |      888      |      889      |      890      |      891      |      892      |      893      |      894      |      895      |      896      |      897      |      898      |      899      |      900      |     


901      |      902      |      903      |      904      |      905      |      906      |      907      |      908      |      909      |      910      |      911      |      912      |      913      |      914      |      915      |      916      |      917      |      918      |      919      |      920      |     
921      |      922      |      923      |      924      |      925      |      926      |      927      |      928      |      929      |      930      |      931      |      932      |      933      |      934      |      935      |      936      |      937      |      938      |      939      |      940      |     
941      |      942      |      943      |      944      |      945      |      946      |      947      |      948      |      949      |      950      |      951      |      952      |      953      |      954      |      955      |      956      |      957      |      958      |      959      |      960      |     
961      |      962      |      963      |      964      |      965      |      966      |      967      |      968      |      969      |      970      |      971      |      972      |      973      |      974      |      975      |      976      |      977      |      978      |      979      |      980      |     
981      |      982      |      983      |      984      |      985      |      986      |      987      |      988      |      989      |      990      |      991      |      992      |      993      |      994      |      995      |      996      |      997      |      998      |      999      |      1000      |     

From 1001 (In gradual progress)

1001      |      1002      |      1003      |      1004      |      1005      |      1006      |      1007      |      1008      |      1009      |     
1010      |           |     
1011      |      1012      |      1013      |      1014      |      1015      |     
1016      |      1017      |      1018      |      1019      |      1020      |     


1021      |      1022      |      1023      |      1024      |      1025      |     
1026      |      1027      |      1028      |      1029      |      1030      |     


     |      1031      |           |      1032      |           |      1033      |           |      1034      |           |      1035      |           |      1036      |      1037      |      1038      |      1039      |      1040      |     


     |      1041      |      1042      |      1043      |           |      1044      |           |      1045      |     


     |      1046      |      1047      |      1048      |           |      1049      |           |      1050      |     

     |      1051      |      1052      |      1053      |           |      1054      |           |      1055      |     
     |      1056      |      1057      |      1058      |           |      1059      |           |      1060      |     
     |      1061      |      1062      |      1063      |           |      1064      |           |      1065      |     
     |      1066      |      1067      |      1067      |      1068      |      1069      |      1069      |      1070      |     
     |      1071      |      1072      |      1073      |      1074      |      1075      |      1076      |     
1077      |      1078      |      1079      |      1080      |     
     |      1081      |      1082      |      1083      |      1084      |      1085      |      1086      |     
1087      |      1088      |      1089      |      1090      |     
     |      1091      |      1092      |      1093      |      1094      |      1095      |      1096      |     
1097      |      1098      |      1099      |      1100      |     
     |      1101      |      1102      |      1103      |      1104      |      1105      |      1106      |     
1107      |      1108      |      1109      |      1110      |